onbeleefd kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 50'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Het is onbeleefd om in het openbaar je baas voor gek te zetten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is onbeleefd om met volle mond te praten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is onbeleefd om met anderen te lachen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij gaf een onbeleefd antwoord.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sommige Japanners zijn zo verlegen dat ze onbeleefd lijken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is onbeleefd tijdens een concert te praten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze kon zijn onbeleefd gedrag niet uitstaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze kon zijn onbeleefd gedrag niet accepteren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is een onbeleefd persoon.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom is een onbeleefd persoon.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat je nu doet is onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is erg onbeleefd van ons om haar uitnodiging af te slaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wees niet onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij onderbrak het gesprek onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is onbeleefd om zoiets te zeggen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is zeer onbeleefd om voor te steken in een rij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat je op dit moment aan het doen bent, is onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat u nu doet is onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat jullie nu doen is onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat u op dit moment aan het doen bent, is onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat jullie op dit moment aan het doen zijn, is onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze zijn onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
U bent onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom is onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sorry dat ik eerder zo onbeleefd was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom is zo onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is heel onbeleefd om met de vinger naar anderen te wijzen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze was niet onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze is onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wees niet onbeleefd!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben het niet gewend om zo onbeleefd toegesproken te worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom gaf toe dat hij onbeleefd was geweest.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Niet onbeleefd worden!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je bent heel onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mary had geen flauw idee dat ze onbeleefd deed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik vind dat Tom onbeleefd is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je bent onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is niet onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Onbeleefd is hij niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het zou onbeleefd zijn om dat nu te doen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom blijf je over Tom roddelen? Het is onbeleefd om te praten over iemand die meeluistert.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Yanni en Skura waren allebei onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In veel culturen is het onbeleefd om een vrouw naar haar leeftijd te vragen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is onbeleefd om naar andere mensen te wijzen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een beetje onbeleefd om dat mes in mijn borst te steken, niet?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom wist niet dat hij onbeleefd deed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom was onbeleefd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is onbeleefd om dat te zeggen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Was Tom altijd zo onbeleefd?