Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"oud" içeren Felemenkçe örnek cümleler

oud kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Hoe oud bent u?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Muiriel is nu 20 jaar oud.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In het koetsje zat een heer, niet knap, maar ook niet slecht van uiterlijk, niet al te dik, niet al te dun; oud kon hij niet genoemd worden, maar hij was ook niet al te jong.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Jong geleerd is oud gedaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze is niet zo oud als Mary.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

"Hou oud ben je?" "Zestien."
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Jong te paard, oud te voet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben te oud om nog met insecten te spelen, zei de jongen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn ouders zijn oud.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij was heel oud.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is net zo oud als ik.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Niemand is te oud om te leren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit boek is echt oud!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij wordt oud.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Misschien ben ik te oud.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoe oud zijn jullie kinderen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij is maar twee jaar oud, maar ze kan tellen tot honderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn broer is oud genoeg om alleen te reizen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoe oud is je vader?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn grootvader is al meer dan negentig jaar oud.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

't Is lood om oud ijzer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je bent nooit te oud om te leren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Weet ge hoe oud juffrouw Nakano is?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben even oud als hij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Nara is zo oud als Kioto.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ge moet niet erg oud zijn om u die gebeurtenis te herinneren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Men is nooit te oud om te leren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is oud, maar gezonder dan ooit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is ongeveer even oud als ik.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat een oud boek is dat!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij weigert te aanvaarden dat hij oud is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is wel oud, maar zijn geest is jong.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zag de auto er oud uit?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Niets lijkt me tederder dan een oud koppel dat hand in hand door de straat wandelt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoe oud is uw oudste zoon?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een oud gerimpeld vrouwtje bij de straathoek vroeg een aalmoes.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is levendig, ook al is hij heel oud.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben even oud.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoewel hij heel oud is, is hij sterk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoe is hij? Oud, of jong?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik was 13 jaar oud toen ik voor het eerst verliefd werd op een meisje.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat boek is echt oud.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Grootvader is op pensioen gegaan, want hij wordt oud.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Helen is zeventien jaar oud.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Onze school is 80 jaar oud.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is iets meer dan dertig jaar oud.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze is twee jaar oud en kan al tellen tot honderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoe oud is uw zoon?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wij hebben een oud slingeruurwerk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De bruine hoed is oud.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een muildier kan meer dan vijftig jaar oud worden.

Hoe oud is dat schilderij?

Ik ben achttien jaar oud.

"Hoe oud is ze?" "Ze is twaalf jaar oud."

Hoe oud is deze dierentuin?

Hij is oud.

Je bent niet oud genoeg om alleen te gaan zwemmen.

Haar moeder is niet zo oud als ze er uitziet.

Hoe oud is hij?

Mijn tas is te oud. Ik moet een nieuwe kopen.

Hij is zo oud als mijn vader.

Dat gaat wel over voordat je oud bent.

Geloof het of niet, maar Tom is zeventig jaar oud.

Hij is zo oud dat hij zich een verenigd België herinnert.

Gij zijt jong. Ik daarentegen ben heel oud.

Dat oud koppel had geen kinderen.

Hoe oud zou zijn vader zijn?

Dit is een heel oud boek.

Hoe oud is je zoon?

De ene is nieuw. De andere is oud.

Twaalf jaar is oud voor een hond.

Het huis op de heuvel is heel oud.

Ik ben zestien jaar oud.

Hoewel hij oud is, is hij nog kerngezond.

Vind je niet dat al onze politici te oud zijn?

Wanneer je twee jaar oud was, kon je al tot tien tellen.

Hij werd oud.

Ze is oud.

Tom weet niet of het oud of nieuw is.

Hij werd zeventig jaar oud.

Ik ben nu in een oud kasteel.

Hij is ongeveer even oud als jij.

Ze is ongeveer even oud als ik.

Hoe oud denk je dat Tom is?

Ik zal voor mijn ouders zorgen als ze oud worden.

We zijn even oud.

Hij is twee keer zo oud als ik.

Al de jongens zijn even oud.

Meneer Kato was te oud om nog langer te werken.

Tom is niet oud genoeg.

Haar oma werd 88 jaar oud.

Toen hij 14 jaar oud was, begon hij aardbeien te planten.

Is de man oud of jong?

Hoe oud is het universum?

Tom is niet oud genoeg om het te verstaan.

We worden oud en grijs.

Ze is nog maar twee jaar oud, maar ze kan al tellen tot honderd.

Deze boeken zijn heel oud.

We zijn even oud, maar niet even groot.

Mijn vader is vijftig jaar oud.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce