paar kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Het kostte me meer dan twee uur om een paar pagina's in het Engels te vertalen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als ik je wilde bang maken, zou ik je vertellen waar ik een paar weken geleden over gedroomd heb.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In het mandje zitten een paar appels.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Van onder de witte, ruige wenkbrauwen, vanuit de diepe oogkassen, kijkt een paar goedige, schalkse ogen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kunt u ons een paar voorbeelden geven?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik hoop dat ik snel veel meer dan een paar zinnen ken in het Nederlands.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De telefoon ging een paar keer over.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De auto moet morgen naar de garage voor een grote beurt. Daar zal ik wel weer een paar honderd euro armer van worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wanneer je naar het buitenland gaat, is het nuttig om ten minste een paar beleefdheidsformules te leren in de plaatselijke taal.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er zitten een paar fouten in uw compositie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb zelf ook al een paar keer parkeerboetes betaald.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze verbleef er voor een paar dagen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het oude paar gaf hun zoon op als vermist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dringende mededeling: een paar honderd jaar geleden spraken de mensen niet zoals wij nu spreken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze kocht twee paar sokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De klokken luidden terwijl het paar de kerk verliet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn moeder probeerde het paar te verzoenen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik wil een paar lege glazen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb een gloednieuw paar sokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb een paar schoenen gekocht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een dutje van een paar uurtjes zal je goed doen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mag ik een paar vragen stellen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een dutje van een paar uur zal je goed doen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij had een paar potloden moeten kopen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je kunt geen omelet maken zonder een paar eieren te breken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Breng er maar een paar mee.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het paar besloot een wees te adopteren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom bewaart een extra paar schoenen in de achterbak van zijn auto.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zou een paar kilo moeten verliezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Brian nam een paar rozen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik wil een paar skischoenen kopen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij veranderde een paar woorden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik neem een paar dagen vrij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een paar jongens kwamen het klaslokaal binnen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze is een paar keer naar Hawaï geweest.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb een paar boeken die je misschien graag wil lezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We zijn waarschijnlijk een paar dagen weg.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom neemt een paar dagen vrij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij heeft Europa een paar keer bezocht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft een paar vrienden in Boston.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een mooi paar voor het altaar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Momenteel zijn er veel meer boeken op smartphones beschikbaar dan in sommige van de grootste bibliotheken. Nog maar een paar decennia geleden zou die evolutie op sciencefiction hebben geleken.
Haar huis staat een paar kilometer hiervandaan.
Over een paar dagen zul je weer kunnen rennen.
In het regenseizoen houdt de regen een paar weken aan.
Er liggen een paar scherpe steentjes op de bodem van het aquarium.
Ik ben net opgestaan. Geef me alsjeblieft een paar minuten om me klaar te maken.
Ik kocht een paar laarzen.
Het is maar een korte weg, dus je kan daar heen lopen in een paar minuten.
Hoeveel kado's krijgt het jonge paar?
Ze stierven na een paar maanden.
Blijkbaar vereist de wond zelf slechts een paar hechtingen.
Zou je naar de winkel kunnen gaan en een paar eieren willen halen?
Ik heb een paar kaarten voor rij 15.
Hij zond haar een paar bloemen met een mooie kaart erbij.
Ik ga voor een paar dagen de stad uit.
Afbeeldingen verstuurd op Snapchat worden na een paar seconden vernietigd.
Ik moet een paar dingen uitleggen.
Ik heb een paar duiten op zak deze maand.
In dit theater kunnen een paar honderd mensen zitten.
Het kostte Mary maar een paar minuten om de tafel te dekken.
Ik wil een paar dagen blijven.
Ik bel je over een paar dagen.
We hebben een paar ideeën.
Ik ben een paar dagen weg uit Bilthoven.
Ze gaf me een paar boeken.
Geef me er een paar.
Ik heb een paar vrienden in de VS.
Ik heb een paar sandalen nodig.
Hij kan geen Frans spreken zonder een paar fouten te maken.
Geeft u me een pen en een paar bladen papier, alstublieft.
Geef me een pen en een paar bladen papier, alstublieft.
Ik zal een paar vrijwilligers nodig hebben.
Ik ga een paar telefoontjes doen.
Hij doet een paar hele grappige imitaties.
Hij kocht een paar schoenen.
Ik heb een paar boeken.
Dat kind heeft maar een paar vrienden.
Zij gaf hun een paar appels.
Zij gaf hun een paar appelen.
Kun je me een paar minuten geven, ik wil even iemand bellen.
Hij gaf me een paar boeken.
Ik ken een paar vrienden van Nancy.
Rond het middaguur waren er een paar buien.
Na een paar weken werd mijn aanvraag eindelijk behandeld.
Zij heeft een paar uur geslapen.
Hopelijk krijg ik een paar nuttige reacties.
Ik zal hier een paar dagen blijven.
Ze wachtte een paar uur op hem.
Ik heb een paar vrienden in de Verenigde Staten.
Ik wil daar een paar van.
Een paar vrienden hebben me voor het avondeten uitgenodigd.
Ik moet een paar boodschappen doen.
Hij kocht een nieuw paar handschoenen.
Ik werk hier al een paar weken.
Ik wil dat u een paar uur stil blijft liggen.
De zuster van George heeft me een paar sandwiches gemaakt.
George's zuster heeft een paar sandwiches voor me gemaakt.
Ik kreeg een paar nieuwe schoenen.
Weet je zeker dat je niet een paar dagen wilt blijven?