Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"plan" içeren Felemenkçe örnek cümleler

plan kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Hij zei dat hij van plan was een risico te nemen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ons bedrijf is van plan een nieuwe chemische fabriek te bouwen in Rusland.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We waren van plan om daar ongeveer twee weken te blijven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben dan misschien ongelukkig, maar ik ben niet van plan zelfmoord te plegen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Bent u van plan deel te nemen aan de bijeenkomst?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben van plan om volgende week naar Europa te vertrekken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn broer heeft het plan niet alleen opgesteld, maar ook uitgevoerd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik was gedwongen te stoppen met het plan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik had geen weet van zijn plan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zijn plan is gevaarlijk!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De meisjes hadden bezwaar tegen ons plan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik kan niet instemmen met dit plan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De president stelde een nieuw plan voor.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De directeur stelde een nieuw plan voor.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het nieuwe plan werkte goed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat was hij van plan?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Was je vandaag nog iets anders van plan?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat was een weloverwogen plan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik was van in het begin al niet van plan om in een grote stad te wonen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben van plan om in de stad te gaan wonen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik mag dan wel ongelukkig zijn, maar ik ben niet van plan mezelf te doden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben van plan om een brief te schrijven naar Judy.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben van plan om Judy een brief te schrijven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat bent u van plan te gaan doen met de nieuwjaarsvakantie?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn plan verschilt van het jouwe.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben van plan om aanstaande week Londen te bezichtigen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze zijn van plan om naar Nieuw-Zeeland te emigreren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik weet nog niets over het plan voor het weekeinde.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben van plan om een nieuwe auto te kopen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ben je van plan om naar het buitenland te gaan?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat denkt ge van het plan van uw baas?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Uw plan zal zeker lukken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik hoop dat je met een beter plan komt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoeveel dagen ben je van plan om te blijven?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn moeder is van plan in bad te gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn moeder is juist van plan in bad te gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We zijn van plan daar een week te blijven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het Frans zit dikwijls erg verveeld met de uitdrukkingsdichtheid die het gebruik van voor- en achtervoegsels in het Esperanto mogelijk maakt, maar het trekt zijn plan door te spelen op de keuze van de lexemen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze was van plan toneelspeelster te worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Uw plan klinkt uitstekend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De baas heeft ons plan goedgekeurd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik weet helemaal niets over dat plan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik plan een reis naar Nagoya met een overnachting.

Ik hoop dat je met een beter plan voor de dag komt.

Het plan is nog niet rijp.

Zo een kinderachtig plan zal mislukken.

Zo een kinderachtig plan kan niet slagen.

Het nieuwe plan werkte prima.

Ben je van plan om hier te zingen?

Ik ben zeer blij dat je dat plan aanvaard hebt.

Hij besloot zijn plan geheim te houden.

Alles gaat volgens plan.

Daarnaast spraken we natuurlijk ook over ons plan.

Uw plan staat me erg aan!

Ik ben van plan nooit meer te drinken.

Uw plan bevalt me!

Dit plan moet uitgevoerd worden.

Ik ben van plan Engels te leren.

Mijn dochter is van plan te trouwen in juni.

Alles samen lijkt het plan te deugen.

Dit heeft helemaal niets te maken met ons plan.

Ik ben van plan de trein van tien uur dertig te nemen.

Ik ben niet van plan om voor twintig man te koken.

Ik wist niets van uw plan.

Ik ben helemaal niet van plan u de uitslag te vertellen.

Ik ben van plan morgen naar Hokkaido te rijden.

Vertel mij over uw plan.

Uiteindelijk heeft hij zijn plan om naar Thailand te reizen doorgezet.

Dick is van plan alleen te gaan.

Dat lijkt me een goed plan van u.

We moeten ons plan veranderen.

Het plan vereist een grote som geld.

Wat is hij van plan?

Deze namiddag, als ik thuis aangekomen ben, ben ik van plan te studeren.

Dit plan is het proberen waard.

Zijt ge voor of tegen ons plan?

Ga vooral door met je plan.

Er schoot haar en goed plan te binnen.

We hebben een plan nodig.

Hij werkte volgens het plan.

Hij voerde het plan uit.

Alles is volgens plan verlopen.

Het plan zal werken.

Ik vond dat het plan onverstandig was.

Niet iedereen geloofde dat dit een goed plan was.

Meer dan de helft van de bewoners is tegen het plan.

Ik ben van plan daar een week te blijven.

Opgelet! Xeklat is van plan om zijn Nederlands te verbeteren.

Wat ben je van plan om te doen?

Ik ben van plan te gaan.

Zijn plan is, een brug over die rivier te bouwen.

Ik weet niet of hij met ons plan zal instemmen of niet.

Wat ben je van plan voor het weekend?

Ik ben van plan advocaat te worden.

Ik was vorige week van plan de tempel te bezoeken.

We zijn van plan om morgen bij meneer Smith op bezoek te gaan.

Ik ben van plan samen met hem te lunchen.

Ben je van plan die auto te kopen?

Ik was van plan om te gaan, maar ben het vergeten.

We zijn van plan morgen te gaan wandelen.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce