plek kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Als het weer goed is, bereiken we die plek morgen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik werd opgeroepen naar de plek van het ongeluk te komen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Op deze plek wordt Japanse valuta uitgebreid gebruikt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De plek is vrij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er bestaat niet één veilige plek meer in Japan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waar is de mooiste plek van de wereld?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft een kale plek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij had geen plek om te wonen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Omdat er geen plek meer was aan tafel, moest ik staand eten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het was beleefd van hem om zijn plek aan de oude man te geven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We hebben een plek nodig om te overnachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat is de mooiste plek van de wereld?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze plek is geschikt voor zwemmen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze was op de verkeerde plek op het verkeerde moment.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zonder oorlog zou de wereld een betere plek zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat is jouw favoriete plek om heen te gaan wanneer je na wilt denken?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zij was de laatste persoon die ik verwachtte te zien op zo'n plek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kan me geen plek bedenken waar ik liever zou zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dit is een plek waar dieren worden begraven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik had niet verwacht, je op een plek als deze te zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ken een plek die heel leuk is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is alles op zijn plek?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kon me de naam van die plek niet meer herinneren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik had nooit gedacht dat ik haar op zo'n plek tegen zou komen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De pijnlijkste plek om een splinter te krijgen is onder de vingernagel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In de hel is er een speciale plek voor mensen die eten in de bioscoop.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laten we naar een warme plek gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tatoeba is een virtuele plek waar veel echte tijd voorbij gaat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom en Mary wisselden van plek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Op deze plek tocht het.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is de ideale plek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is er een plek waar je naartoe wilt gaan?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat doe je op zo'n koude plek?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dit is een opmerkelijke plek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb nog nooit zoveel mensen op één plek gezien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik dacht dat de universiteit een leukere plek zou zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoe oud is deze plek?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Vind je de plek waar je woont leuk?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn ouders kochten een plek in Baja.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn ouders hebben een plek in Baja gekocht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laat me jouw blauwe plek zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laat hem jouw blauwe plek zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laat haar jouw blauwe plek zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom verhuisde naar een nieuwe plek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom is naar een nieuwe plek verhuisd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We vonden de goede plek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zal deze plek missen.
Chique plek!
Neem mijn plek.
Ik heb een kale plek.
Ik had nooit gedacht dat ik zo'n leuk hotel zou vinden op een plek als deze.
De plek is prachtig.
Het strand is een ideale plek voor kinderen om te spelen.
Het ongeluk gebeurde op een afgelegen plek.
Ik breng u naar een veilige plek.
Ik breng jullie naar een veilige plek.
Antarctica is een onaangename plek om te wonen.
De Dode Zee is de laagste plek op aarde.
Dat is zijn zwakke plek.
We hebben de plek voor onszelf.
We willen de vakantie op een rustige plek doorbrengen.
Geen plek is veilig.
Alles was op z’n plek.
Heb je een plek voor jezelf?
De wereld is een gevaarlijke plek.
Sami kent deze plek.
Ik ken deze plek.
Ik heb eindelijk een plek kunnen vinden waar we alleen kunnen zijn.
John profiteerde van Bills zwakke plek.
Amerika is een heerlijke plek om te wonen, als je hier bent om geld te verdienen.
Tom, Mary, John en Alice vinden allemaal dat Australië een goede plek is om te wonen.
Tom, Mary, John en Alice denken allemaal dat Australië een goede plek is om te wonen.
Deze plek is griezelig.
Welke plek?
Is er een plek waar je graag naartoe wilt?
De wijk was gebouwd op de plek van een oude tabaksplantage.
Hij zocht naar een plek om voor de regen te schuilen.
Hij verhuisde naar een warmere plek voor zijn gezondheid.
Deze plek is atypisch.
Deze plek is majestueus.
Ik heb een blauwe plek.
Tatoeba is geen plek voor literaire experimenten,
Als ik jullie was zou ik een plek zoeken om me te verstoppen.
Ze stapte op de verkeerde plek en brak haar been.
Kan ik deze plek gebruiken om groenten te verbouwen?
De vakbonden bleven kalm en georganiseerd op hun plek.
Het is moeilijk om bij die plek te komen.
Wat bent u aan het duwen meneer, ziet u niet dat het vol is en dat we geen plek hebben voor anderen?
Tom en ik werken op dezelfde plek.
Stromend water bevordert vaak de rust op een serene plek.
Is die plek ver van de bank?
Wat weet u over deze plek?
Dit is de perfecte plek.
Deze plek is zo slecht nog niet.
Het is werkelijk een merkwaardige plek.
Dit is de plek waar het incident plaatsvond.
Bewaar het geld op een veilige plek.
Jullie eigen buurt is de veiligste plek om buitenshuis te trainen.
Ik verblijf op een rustige plek.
Dat is de plek.