plicht kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 41'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Engeland verwacht dat iedereen zijn plicht zal doen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als een dommerik iets beschamends doet, zegt hij altijd dat het zijn plicht is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is onze plicht om de wet altijd te gehoorzamen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik denk dat het mijn plicht is deze kinderen te beschermen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is je plicht om te studeren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We zullen allemaal onze plicht vervullen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Plicht gaat voor alles.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Omdat de overheid zijn plicht niet doet, hebben wij een vereniging opgericht die zorg moet dragen voor de veiligheid van de burgers.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een recht zonder plicht is een privilegie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De plicht roept me.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet dat dat haar plicht was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De Fransen vervullen hun electorale plicht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is het recht om te stemmen een plicht?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In deze omstandigheden ben ik er zeker van dat de soldaten hun plicht zullen weten te vervullen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Plicht roept! - Zeg dat ik zal terugbellen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij deed zijn plicht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoe groter het land, hoe zwaarder de plicht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij heeft zijn plicht verzaakt door niet op tijd de kinderen uit school te halen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Door niet naar je werk te gaan zonder reden, verzaak je je plicht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij wilde absoluut zijn plicht niet verzaken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij zou zijn plicht verzaken als hij die taak niet volbracht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is geen man om zijn plicht te verzaken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij zal zijn plicht verzaken als hij dit niet snel in orde maakt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij bekritiseerde me voor het verzaken van mijn plicht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij verzaakte zijn plicht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Doe je plicht!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
En zo zien jullie, vaders en moeders, de onmisbare verplichting die op jullie rust om heel goed voor jullie kinderen te zorgen. Leer hun goede gewoontes, onderricht hen in hun jonge jaren, voed hen op in Gods vreze, leid hen op om hun plicht tegenover hun naaste te vervullen, leer hun de regels van het fatsoen en laat hen die in praktijk brengen, laat hen niets overslaan, wijs hen terecht als ze verzaken, maar berisp hen niet met verbittering, uit vrees dat ze u zullen afstoten en er geen nut uit zullen putten. Dankzij deze opvoeding, zullen ze een goede en eerlijke aard hebben, en hoe zachtaardig hun zielen ook mogen zijn, ze worden beslist wreed als jullie ze in hun jeugd veronachtzamen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Van onze naasten te houden is onze plicht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik geloof dat het mijn plicht is om deze kinderen te beschermen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stemmen is een patriottische plicht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Militaire dienst is ook een patriottische plicht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laten we veronderstellen dat hij zijn plicht zal vervullen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze weet dat dat onze plicht was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We weten dat het hun plicht was.
We weten dat dat haar plicht was.
Ik schrijf poëzie uit liefde, niet uit plicht.
Het is mijn plicht.
Je deed gewoon je plicht.
U deed gewoon uw plicht.
Zolang je je plicht doet, hoef je je geen zorgen te maken over kwaadaardige woorden.
De plicht roept.