punt kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
In Nederland is het de gewoonte dat, wanneer bij de bouw van een huis het hoogste punt bereikt is en de dakpannen gelegd kunnen worden, de opdrachtgever de bouwvakkers op zogenaamd "pannenbier" trakteert om dit te vieren. Er wordt dan een vlag in de nok van het huis geplaatst. Is de opdrachtgever te gierig om te trakteren, dan wordt geen vlag, maar een bezem geplaatst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Neem het mes en snij de punt eraf.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mag ik mijn punt slijpen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik sta op het punt u het antwoord te geven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je hebt op dat punt gelijk. Ik vraag me af of ze je zullen begrijpen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zou een nieuw punt willen toevoegen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze staan op het punt weg te gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het vliegtuig stond op het punt op te stijgen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik was het op dat punt met hem eens.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij stond op het punt weg te gaan toen de telefoon ging.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dat is een moeilijk punt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik sta op het punt je iets belangrijks te vertellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik sta op het punt uit te gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De telefoon ging juist toen zij op het punt stond te vertrekken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze staat op het punt weg te gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het punt is dat ze honger hebben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mensen maken zich veel meer zorgen over de eeuwigheid na hun dood dan over de eeuwigheid die zich voor hun geboorte heeft afgespeeld. Het is echter dezelfde hoeveelheid eeuwigheid, die zich uitrolt in alle richtingen vanaf het punt waar wij staan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zingen is zijn sterkste punt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zingen is haar sterkste punt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom stond op het punt het belangrijkste telefoontje van zijn leven te plegen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De punt op het einde van de zin ontbreekt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We komen nu aan het eerste punt van de dagorde.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wiskunde is haar zwakke punt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De punt ontbreekt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De punt op het einde ontbreekt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik stond op het punt mijn haar te wassen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij stond op het punt te gaan spreken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We staan op het punt hem te ontmoeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Op dit punt ben ik het met je eens.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een wereldoorlog staat op punt van uitbreken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij staat op het punt om te sterven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij staat op het punt om dood te gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze staat op het punt om dood te gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze staat op het punt om te sterven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft daar een punt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dat was mijn punt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Al deze zinnen hebben een punt nodig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het treinspoor kruist de weg op dit punt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De puntkomma lijkt op een punt met een komma eronder.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom staat op het punt van te beginnen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik stond op het punt om te gaan winkelen, maar spijtig genoeg kreeg ik een verkoudheid.
Toen hij op het punt stond in de auto te stappen, hoorde hij in huis de telefoon overgaan.
Ik voel me zoals een kind dat op het punt staat te ontdekken dat Sinterklaas niet bestaat.
Ik voel me zoals een kind dat op het punt staat te ontdekken dat Sint-Nicolaas niet bestaat.
Ze stond op het punt buiten te gaan.
Hij staat op het punt naar Londen te vertrekken.
Je hebt een punt aan het einde van de zin vergeten.
Hij maakt er een punt van klassenvergaderingen bij te wonen.
Tom stond op het punt naar de universiteit te gaan.
Tom stond op het punt naar het middelbaar te gaan.
Vanaf dit punt gaan we met de auto.
Tom stond op het punt Maria te kussen toen zijn moeder de kamer binnenkwam.
Mijn batterij staat op het punt dood te gaan
Punt uit.
Ik sta op het punt om naar de bioscoop te gaan.
Je bent vergeten om een punt aan het einde van de zin te plaatsen.
U bent vergeten om een punt aan het einde van de zin te plaatsen.
Dat is niet mijn punt.
Je staat op het punt te gaan, nietwaar?
Ik stond op het punt mijn huis te verlaten.
Hij stond op het punt in slaap te vallen, toen hij hoorde dat iemand zijn naam zei.
Maar dat is niet het punt.
Maar dat is het punt niet.
Ik sta op het punt, een heel belangrijk telefoongesprek te voeren.
Op precies dit punt lopen onze meningen uiteen.
Ik sta op het punt te vertrekken.
De trein stond op het punt te vertrekken.
Alles staat op het punt te veranderen.
Ik sta op het punt dat te doen.
Het punt waarop een embryo een foetus wordt, is blijkbaar willekeurig gekozen.
Ik heb besloten een punt te zetten achter onze vriendschap.
Ik stond op het punt om te gaan winkelen, toen jij belde.
Zijn remmen staan op het punt te falen.
De conferentie staat op het punt te beginnen.
Ze stond op het punt om te vertrekken.
Wat als we op het punt komen dat dit niet meer genoeg is?
Zet een punt achter de corruptie!
Ik ben het op dit punt niet met je eens.
Na een bepaald punt is er geen weg meer terug.
Ze stonden op het punt om Tom neer te schieten, maar hij wist het niet.
Ik sta op het punt naar Boston te vertrekken.
Ik stond op het punt om over de muur te springen.
Een redelijk antwoord is niet voldoende om een punt te halen.
Bij het inbrengen van een endotracheale buis is schade aan de epiglottis altijd een punt van zorg.
Het vliegtuig staat op het punt om op te stijgen.
Tom en Mary staan op het punt om uit elkaar te gaan.
Wat is het punt hiervan?
Ik sta op het punt om te vertrekken.
Ik sta op het punt om te gaan.
Hij staat op het punt in slaap te vallen.
Regel dit punt!
Deze muren staan op het punt om in te storten.
Waar was je? We stonden op het punt de politie te bellen.
De trein staat op het punt te vertrekken.
De wedstrijd staat op punt te beginnen.
Ze stond op het punt te huilen.
Een illustratie kan het punt duidelijk maken.
Sami stond op het punt die trut te verlaten.
Haar dag staat op het punt verpest te worden.
Ik sta op het punt om dat te doen.