red kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 19'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Red een mens. Eet een kannibaal op.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Red een mens. Eet een kannibaal.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Onze Vader in de hemel, laat uw naam hierin geheiligd worden, laat uw koninkrijk komen en uw wil gedaan worden op aarde zoals in de hemel. Geef ons vandaag het brood dat wij nodig hebben. Vergeef ons onze schulden, zoals ook wij hebben vergeven wie ons iets schuldig was. En breng ons niet in beproeving, maar red ons uit de greep van het kwaad. Want aan u behoort het koningschap, de macht en de majesteit tot in eeuwigheid. Amen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Help! Red me!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Red het bos voor je kleinkinderen!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Red een aardappel voor mij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Red Tom.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Red jezelf.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sami dronk Red Bull.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Red ze.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Red haar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Red hem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Red mij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Red ons.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Red hen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Red jezelf!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In de roman Red Shift, door Alan Garner, vraagt Tom Jan om elke nacht om 10 uur naar de ster Delta Orionis te kijken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Nadat hij de stevige maaltijd had gegeten en zijn schooltas had ingepakt, wilde Link op het laatste moment geruststelling krijgen van zijn vrienden. "Hé, Zelda, ik heb wat advies nodig." 'Vertel me niet dat je al bang bent', fronste Zelda. "Nee. Ik wil gewoon wat advies van iemand die al op de middelbare school zit, en je bent de slimste persoon die ik ken!" Link glimlachte. Zelda lachte zacht. 'Bedankt. Nou, je...' 'De leraren zijn zo streng dat je niet eens mag ademen!' onderbrak de koning met een gemene grijns. "Huh?!" "Vader!" riep de prinses verwijtend uit. "Het spijt me, ga verder." 'Nu, Link...' Deze keer werd ze onderbroken door de bustoeter. "Oh, mijn bus moet nu in de buurt zijn," zei Link snel, "doei!" "Pas op voor de vlees-hasj-verrassing!" Gwonam leek uit het niets te zijn opgesprongen. "Hé, niet neergeschoten worden!" voegde de koning eraan toe, en beiden grinnikten. Link was verbijsterd en keek even erg overstuur, maar Zelda was er om hem te steunen: 'Let er niet op, Link. Zo erg is het niet. Ik weet zeker...' 'Zelda, maak je geen zorgen. Ik red me wel.' In een oogwenk was Link weer zijn stralende zelf. "Oké. Geef me een afscheidskus." Link dacht echter anders over dit idee en antwoordde spottend, met tienerwreedheid: "Hell no, fuck dat! Ik heb jaren geleden je koninklijke reet opgegeven. Ik hou echter nog steeds van je," voegde hij eraan toe als een bijzaak voordat hij het kasteel vertrok. "Ja, ik weet niet waar ze zich zorgen over maakt. Het komt wel goed!
Translate from Felemenkçe to İngilizce