Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"redden" içeren Felemenkçe örnek cümleler

redden kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Kalmte zal je redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij heeft zijn leven gegeven om haar te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij heeft zijn leven gewaagd om haar te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij had medelijden en hielp mij, mij eruit te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij gaf zijn bloed om zijn zuster te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij kwam mij redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Alleen kalmte kan u redden, zei de zenuwpees.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Iemand in leven houden is niet hetzelfde als iemand van de dood redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Enkel vrede kan de wereld redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze zijn omgekomen bij een poging om anderen te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wegens het domme gedrag van enkele personen is er nu een massa mensen en middelen nodig om te proberen te redden, wat nog te redden is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik denk dat hij het wel gaat redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik kan u niet redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je moet eraan werken om je huwelijk te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We gaan het niet redden!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We moeten redden wat er nog te redden valt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom denkt dat hij de wereld kan redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We redden het nooit op tijd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze keer kan ik u niet redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ineens kwam ik tot het besef, dat die verschrikkelijke kelder de enige plaats was die ons leven kon redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom heeft geprobeerd om Mary te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb zojuist gepraat met je docent Frans en hij zegt dat je je goed weet te redden in zijn klas.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom is gestorven toen hij probeerde een kind uit een brandend gebouw te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je moet haar redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben hier om hem te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij gaf haar bloed om haar zus te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij gaf haar bloed om haar broer te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij gaf zijn bloed om zijn broer te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij gaf zijn bloed om zijn zus te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij gaf haar bloed om haar zuster te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij geeft zijn bloed om zijn broer te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij geeft haar bloed om haar broer te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij geeft zijn bloed om zijn zus te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij geeft haar bloed om haar zus te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We redden levens.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We redden het wel, hoe dan ook.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom zal ons komen redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Geef toe dat het onmogelijk is. We redden het nooit op tijd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Sorry dat ik je niet kon redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We konden Tom niet redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij moest de prinses redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kunnen we de planeet redden?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze wil de planeet redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De dokter deed zijn best om de gewonde jongen te redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij wil de planeet redden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik wil gewoon de planeet redden.

Hij zal al het mogelijke doen om hem te redden.

Toen er brand uitbrak in de stad, riep men hulp in van vrouwelijke soldaten om de apen en kamelen in de dierentuin te redden.

Ik probeerde hem te redden.

Ik wist dat iemand ons zou redden.

Tom zette zijn leven op het spel om de verdrinkende jongen te redden.

Ik ben geld aan het inzamelen om zeeschildpadden te redden.

Ik ben gekomen om Tom te redden.

Alleen een wonder kan ons nu nog redden.

Zal ik het redden?

Ik probeerde je te redden.

Ik heb geprobeerd je te redden.

Ik probeerde haar te redden.

Ik heb geprobeerd haar te redden.

We zullen je redden.

Transplantaties redden levens.

Ik ben hier om je te redden.

Ik ben hier om u te redden.

Ik ben hier om jullie te redden.

Wacht even! Jullie zeiden dat er geen geld was voor mijn salaris of voor mijn pensioen, maar opeens hebben jullie miljarden gevonden om de banken te redden?

Artsen redden levens.

Tom zal het redden.

Zij zullen ons redden.

Tom verloor bijna zijn leven om Mary proberen te redden.

Alleen ik kan je redden.

Wil je ze redden?

We moeten het redden.

We moeten hem redden.

We moeten ze redden.

We moeten haar redden.

Hij is niet te redden.

We hadden het wel kunnen redden.

Ik denk dat hij het wel zal redden.

Hoe had ik ze kunnen redden?

Hoe had ik hen kunnen redden?

Laten we Tom redden!

Hij was niet te redden.

We konden hem niet redden.

We hebben hem niet kunnen redden.

We waren niet in staat hem te redden.

Ze hebben haar kunnen redden.

Ik probeer Tom te redden.

Ik zal de wereld redden.

Zou jij de brandweer bellen om een ​​mier te redden?

Ik ben naar hier gekomen om u te redden.

Ze denkt dat ze de wereld kan redden.

Hoe ga je het redden?

Deze keer kan ik je helaas niet redden.

Alleen zij kunnen ons redden.

Ze redden het allemaal wel.

Hij probeerde haar te redden.

Ze zal ons redden.

Maria wou haar gezicht redden.

Hoe ga je het redden zonder baan?

Wat is er nodig om de mensheid te redden van uitsterven?

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce