schaduw kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 46'den fazla özenle seçilmiş örnek.
En als hij moe was, sliep hij in haar schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze zaten in de schaduw van die grote boom.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er hing een schaduw over mij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waar licht is, is ook schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Schrik hebben van zijn eigen schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De tuin ligt nog in de schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze heeft schrik van haar eigen schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het was fris in de schaduw van de bomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laten we daar zitten, waar er schaduw is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is een schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het meisje was bang voor haar eigen schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er bestaat geen licht zonder schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn dagen zijn zoals een schaduw die kleiner wordt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laat ons even in de schaduw uitrusten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Onze kelen worden droog, terwijl we hier zo in de zon staan, zonder ook maar een boom voor schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoop is als de zon die, als we ernaartoe reizen, de schaduw van onze last achter ons werpt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Haar ogen waren blauw in het zonlicht en paars in de schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Eer volgt de deugd als ware deze de schaduw ervan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Eer volgt de deugdzaamheid als ware deze haar schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Bang zijn voor je eigen schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De schaduw verdwijnt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik sta in de schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Om carrière te maken moet je je geheel in het grijs kleden, altijd in de schaduw blijven, geen initiatief tonen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze zitten in de schaduw van de kastanjebomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De parasol geeft schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Blijf in de schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom zat in de schaduw van een boom een boek te lezen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Bomen zorgen voor schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een oude man was aan het rusten in de schaduw van een boom.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het heeft geen schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kun jij sneller zijn dan je schaduw?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij ligt in de schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De boom wierp een lange schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ging in de schaduw zitten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij leeft in de schaduw van zijn beroemde vader.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze kunnen hun buitenactiviteiten doen in het park, in de schaduw van de grote bomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De ziel wordt herboren bij elke nieuwe dageraad. Het Eeuwige Wezen is nacht, schaduw, dag, licht. Het menselijk leven is een korte reis langs de weg van ruimte-tijd... De hand die ons leidt is sterk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat je bent, zie je niet, wat je ziet is je schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We zaten in de schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben net als een schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een leeuwin rustte uit in de schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De bomen met hun dicht gebladerte bieden een aangename schaduw in de zomer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dit wierp een zware schaduw op de onpartijdigheid van de rechterlijke macht.
Over het lichaam van Iulo verspreidt Venus een zachte slaap en, terwijl ze hem tegen haar goddelijke borst koestert, brengt ze hem naar de weelderige bossen van Idalia, waar ze in de schaduw een bed voor hem weeft met tedere bloemen van geurige marjolein.
De schaduw van het luchtschip bedekte de gehele straat.
Zoals zo vaak liggen de grootste genieën verborgen in de schaduw!