schat kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 61'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Ze zeggen dat hier in de buurt een schat begraven ligt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kijk eens schat, zo kan dat niet!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik schat haar ouder dan dertig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zie u graag, schat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een goeie vriend is de mooiste schat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ali Baba vond de schat van een roversbende.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik schat dat ze ouder dan dertig is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze schat is onschatbaar voor de mensheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Men zegt dat daar een schat verborgen ligt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Men schat dat er ongeveer 2000 soorten zeesterren bestaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoe oud schat u haar?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ben je moe, schat?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De moedertaal is een onvervangbare schat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Schat, ruim jij de afwasmachine even uit?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zou je een schat opgeven voor liefde?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoi schat, ik ben thuis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Schat, ze zal hier niet veel langer meer zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Schat, ik ben er weer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dag schat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dank je, schat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Gezondheid is de grootste schat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wees een schat en doe het licht uit!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hallo schat! Waarom ben je nog steeds in bed? Ben je ziek?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat wil je, schat?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De piraten begroeven de schat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tatoeba is een schat aan kennis en wijsheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Neem dit, schat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laten we dansen, schat!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Schat, ik kan het uitleggen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Goedemorgen schat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoeveel dagen schat je in dat het Tom zal kosten om dat te doen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Slaap lekker mijn schat!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dank je wel, schat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sorry, schat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Goedenavond, schat!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat een schat!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Goedendag, schat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik schat dat er minstens twintig soorten kaas op tafel lagen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De piraten begroeven de schat in de grond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat bedoel je precies, schat?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft de schat op de bodem van het meer gevonden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De schat was begraven in de diepten van de zee.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat ga je doen met jouw deel van de schat?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tatoeba is een schat aan wijsheid en wereldkennis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Arme schat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dit is waar de schat begraven is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij heeft nooit een schat gevonden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"Schat, kom naar bed." "Nee, nog niet. Ik moet nog wat zinnen op Tatoeba vertalen."
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"Schat, snel, snel. Er is een website, genaamd Tatoeba, die zijn verzameling zinnen veilt voor een cent per stuk! Ze hebben zelfs speciale aanbiedingen zoals koop 100 zinnen en krijg er 1 gratis!" "Ach geweldig! nu verzamelen mensen zinnen als hobby?! Waar komt de wereld naar toe!"
Ik hou van je, mijn schat.
Ik hou van je, schat.
Tuurlijk schat.
Schat, ik ben thuis!
Een zeldzame schat voor mij was haar vriendschap.
Schat, je hebt de eenvoud van een kind.
Ze hebben de hele woestijn doorzocht, op zoek naar de verborgen schat.
Ze hebben de hele woestijn uitgekamd, op zoek naar de verborgen schat.
Onze relatie is als een zeldzame schat.
„Och, schat,” zei ze, „ga zitten, ontspan je en sluit je ogen.”
Een taal is een grote schat die niet verloren mag gaan.
Je bent een schat!