schonk kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 27'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Niemand schonk aandacht aan zijn waarschuwing.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"De maat is vol!" zei de waard boos terwijl hij mijn glas nog een laatste keer vol schonk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De consul schonk tarwe aan het volk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schonk zichzelf een glas whisky in.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij schonk melk in zijn thee en roerde hem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Terwijl het strijkijzer opwarmde, schonk Mary gedistilleerd water in het reservoir om stoom op te wekken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schonk een glas melk voor zichzelf in.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mary schonk haarzelf wat ontbijtgranen in.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sami schonk zijn land aan de moskee.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schonk wat appelsap in een glas.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schonk zichzelf een glas sinaasappelsap in.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik schonk hem bijna mijn motor.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Voor een moeiteloos rendement is geen enkele toekenning van feodale privileges ooit geëvenaard aan die van de grootouder die een duizendtal aandelen van General Motors of General Electric verwierf en ze aan zijn nazaten schonk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij schonk drankjes in voor zichzelf en haar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom deed zijn stropdas los en schonk zichzelf een drankje in.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schonk wat melk in een kom voor zijn katten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Overal waar een liefhebbende hand broodkruimels voor de vogels had uitgestrooid, at het vogeltje maar een kruimel en schonk de rest weg.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De vogel vond een paar stukjes brood, waarvan hij slechts een kruimel zou opeten, en schonk de rest aan de andere uitgehongerde mussen die hij opriep.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij schonk een nier.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schonk wat melk in een kom.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schonk een kopje thee voor Mary in.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schonk zichzelf thee in.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom opende een blikje ijskoud root beer en schonk het over zijn ijsje.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik schonk wat melk in een glas en dronk het.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik schonk melk in een glas en dronk het.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mary ontkurkte een fles wijn en schonk zichzelf een glas.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze schonk me iets.
Translate from Felemenkçe to İngilizce