schoot kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 51'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Kom je bij me op schoot zitten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ida was uit haar humeur omdat ze voor haar rijexamen was gezakt. Haar broer wilde haar wat opbeuren met een grap, maar die schoot bij haar in het verkeerde keelgat, waardoor ze tegen hem uit haar slof schoot.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij schoot in een lach.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik schoot in een lach van toen ik hem zag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er schoot haar en goed plan te binnen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De juwelier schoot de dief neer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Daar schoot mij juist iets te binnen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schoot nog eens naar de kraai, en miste opnieuw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij schoot naar de vogel, maar schoot ernaast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schoot op Mary.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom verscheen, en schoot op John.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom trok zijn wapen en schoot.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze schoot op een hond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schoot op Maria van dichtbij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De politieagent schoot in de lucht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het schoot me binnen dat u mijn broer was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schoot de kleiduif neer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schoot een beer neer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sami schoot de beer neer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jager schoot een beer neer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sami schoot de beer dood.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sammy schoot op een zwerfhond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schoot een elastiekje naar Maria.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een vreemd idee schoot me te binnen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het schoot me te binnen dat ik was vergeten het licht uit te doen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er schoot me zojuist een goed idee te binnen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De kat ligt op zijn schoot.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De hond schoot plotseling achter een eekhoorntje aan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik schoot.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij schoot hem neer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij schoot haar neer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zij schoot hem neer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zij schoot haar neer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sami schoot.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij schoot de tuin in zodra hij het huis voelde schudden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Haar hand schoot uit en ze sneed de stof verkeerd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Haar schouder schoot uit de kom.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik schoot ze neer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze schoot een hond af.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom schoot je hen neer?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schoot zichzelf in zijn voet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schoot als eerste.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het buitenaardse wezen schoot met zijn straalpistool en desintegreerde de deur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schoot op me.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom schoot en doodde een man die Maria had beledigd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jan ving een tijger en schoot twee leeuwen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het schoot omhoog.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er schoot een bliksemschicht uit de wolken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze schoot zichzelf per ongeluk in de voet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De politieman schoot op de wielen van de auto.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij schoot de Amerikanen te hulp.