schrik kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 63'den fazla özenle seçilmiş örnek.
We hadden schrik dat we de trein zouden missen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zij heeft heel veel schrik van honden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Schrik hebben van zijn eigen schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij heeft schrik van de grootvader.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb schrik van de bliksem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn ogen verraden zijn schrik.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heb geen schrik om fouten te maken, als ge een taal leert.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb schrik van de kou, maar hitte verdraag ik niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er is niets om schrik van te hebben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het meisje heeft schrik van honden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze heeft schrik van haar eigen schaduw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zeg haar dat ge haar graag ziet. Heb geen schrik. Ze zal u niet bijten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kikkers hebben schrik van slangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze durft de kamer niet uit te gaan uit schrik van een kou te vatten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Men behandelde hem goed, maar toch had hij schrik.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb schrik dat ik dat niet op tijd zal af krijgen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze had schrik om rusttijd te vragen aan haar baas.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De bevoorrechten hebben veel schrik van het gelijkheidsprincipe .
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Maar ik had geen schrik.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb bijna schrik om met u te spreken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb geen schrik van terroristen, wel van dezen die ons angst aanjagen over terroristen om onze vrijheid in te perken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb schrik van wilde beesten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb schrik u te beledigen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij gedroeg zich alsof hij schrik had.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heb geen schrik de leraar aan te spreken; als ge iets niet verstaat, doe dan zelf iets.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Duisternis jaagt veel kinderen schrik aan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De kat heeft graag vis, maar van het water heeft ze schrik.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb een heilige schrik voor slangen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hebt ge schrik van griezelfilms?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Spring! Geen schrik! Het is niet heel hoog!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dat zal goed gaan, geen schrik!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Geen schrik: ik zal discreet zijn, en niet zeggen wat ze beter niet weten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Uit schrik voor de kranten zijn politici vervelend, en uiteindelijk zijn ze zelfs voor de kranten te vervelend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze hadden schrik van de grote hond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij heeft schrik om te sterven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jaag mij zo geen schrik aan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een enorme hond zette zijn voorpoot op mij, en van schrik wist ik niet wat te doen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb ook schrik, dus ga ik er niet naartoe.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik had schrik dat ik het genoegen niet zou hebben om je te ontmoeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij had schrik voor zijn vrouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik had schrik dat ik te laat was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb schrik van honden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Maria had schrik.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb schrik van wat de leraar zal zeggen.
Je hebt Tom schrik aangejaagd.
Wie graag honing heeft, heeft geen schrik van een bij.
Wij hebben schrik.
Hebt ge schrik van mij?
De dorpsbewoners hadden schrik van de hongerige beren.
De slachtpartij joeg ons schrik aan.
Ik heb schrik van hem.
Dat lawaai zou iedereen het schrik op het lijf jagen.
Ik zal geen schrik hebben.
Ik heb geen schrik voor de dood. Alleen zou ik er liever niet bij zijn als het gebeurt.
Ik schrik daarvan.
Ze hebben toch van mij geen schrik?
Tom heeft schrik van honden.
Ik schrik me dood.
Waarom heeft Tom schrik om met Marie te praten?
De vos, die nog nooit een leeuw had gezien, was zo bang dat hij bijna stierf van schrik toen hij voor de eerste keer een leeuw ontmoette.
Het perron vulde zich snel met passagiers die van schrik uit de trein sprongen.
Ik schrik jullie daar niet van af.
Ik heb schrik van muizen.