Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"slapen" içeren Felemenkçe örnek cümleler

slapen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Ik moet gaan slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je kunt maar beter een tijdje gaan slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We kunnen niet slapen vanwege het lawaai.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik kon niet slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik probeer te slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Toen hij zijn naam hoorde, stond de kruising tussen een teckel en een vuilnisbakkenras op van onder de werkbank, waar hij had liggen slapen op de houtkrullen, rekte zich eens lekker uit en rende achter zijn baasje aan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je zou moeten slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik was moe en, wat nog erger is, ik wilde slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je kan maar beter het licht uitdoen voordat je gaat slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik wil slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb mijn lessen af en ik wil slapen, maar het is alweer tijd om naar school te gaan...
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ga slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De baby is aan het slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Toen ik klein was, kon ik overal slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We moeten elke dag ten minste acht uur slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Op een tapijt slapen is geweldig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij kon niet slapen vanwege de warmte.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zal er een nachtje over slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

"In een vuilcontainer slapen, hmm?" vroeg Al-Sayib. "Dat zal wel een stinkende gewaarwording geweest zijn."
Translate from Felemenkçe to İngilizce

"Slapen vrienden met hun vrienden en vermoorden ze daarna?" vroeg Dima terug.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vandaag moeten we buiten slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Voor het slapen gaan, las hij een gazal.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het lijkt erop dat de kinderen op de vloer zullen moeten slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik kon de hele nacht niet slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoe laat gaat ge gewoonlijk slapen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Na het middagmaal heb ik altijd zin om te slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De twee honden slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ge zoudt beter slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben gewoon heel vroeg te gaan slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb niet goed kunnen slapen gisterennacht, dus voel me niet zo goed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er zijn er enkelen die overdag slapen en 's nachts werken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hierna kan ik rustig slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kleurloze groene ideeën slapen woedend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Omdat ik moe was, ben ik gaan slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik kan niet slapen 's nachts.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het kindje schijnt te slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoe laat zijt ge gisteren gaan slapen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij ging slapen na de hoofdmaaltijd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat bed is te hard om in te slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Lange tijd ben ik vroeg gaan slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben blijven slapen want mijn wekker ging niet af.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ga vroeg slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er zijn mensen die 's nachts werken en overdag slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Warme melk voor het slapen gaan helpt echt om goed te slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Gewoonlijk gaat ze om negen uur slapen.

Vergeet niet het licht uit te doen voor het slapen gaan.

Dus kan ik nog vijf minuten langer slapen.

Hij gaat slapen met het licht aan.

Hoe vroeger ik 's nachts ga slapen, hoe vroeger ik 's morgens opsta.

Vooraleer te gaan slapen in een hotel, ga eerst na waar de nooduitgang zich bevindt.

Mijn vrouw probeert te slapen.

We slapen gewoonlijk in deze kamer.

Toen we gisterenavond thuiskwamen, lagen de anderen al in bed, vast aan het slapen.

"Als ge moe zijt, waarom gaat ge dan niet slapen?" "Omdat, als ik nu ga slapen, ik te vroeg wakker ga worden."

Ik had iets langer nodig dan gewoonlijk om in te slapen.

Ik kon niet slapen door mijn tandpijn.

Ze deed niets anders dan slapen.

Daar ze sterke koffie gedronken heeft, kon ze de hele nacht niet slapen.

De hond en de kat slapen samen in een mandje.

Tom besloot om zonder kussen proberen te slapen.

Ik wil nog wat langer slapen.

Dichters vergelijken de dood dikwijls met slapen.

Het jongetje lag in zijn bed te slapen.

Ze wilde alleen slapen.

Ik wil nog een beetje slapen.

Sommige mensen slapen slechts zes uur of zelfs nog minder en dat gaat hen toch goed.

Hij kon vanwege de hitte niet slapen.

Ze had de gewoonte te bidden voordat ze ging slapen.

Het lawaai belette mij te slapen.

Deze kamer is niet geschikt om in te slapen.

Ik kan niet slapen met al dit lawaai.

Laat de hond niet op ons bed slapen.

Alle kinderen waren gaan slapen voor het donker werd.

Hij deed het licht uit en ging slapen.

Ze was al gaan slapen toen ik haar om 11 uur 's avonds opbelde.

Het is al laat. Ga vlug slapen, want morgen moet ge weer gaan werken.

Ik ga slapen rond tien uur.

De nacht is bestemd om te slapen, en de slaap voor het herwinnen van energie door het organisme.

Ik dacht dat het onmogelijk was zoveel te slapen.

Ik was aan het slapen.

Ze slapen in aparte kamers, hoewel ze getrouwd zijn.

Ik was aan het slapen toen mijn trein in het station aankwam. Daarom ben ik niet uitgestapt.

Slapen is beter dan medicijn.

Drink geen bier vooraleer te gaan slapen.

Ik ging slapen.

"Ik kan niet slapen." "Ik ook niet."

"Ik kan niet slapen." "Ik evenmin."

Hoe laat ga je gewoonlijk slapen?

Het is laat. Ik zou nu graag gaan slapen.

Ik ga om half elf slapen.

Voor het slapen gaan lees ik boeken altijd even voor.

Ik stel voor dat je wat probeert te slapen.

Kan ik op de sofa slapen?

Wil je met mij slapen?

Waar gaat Tom slapen?

Ze slapen onder de sinaasappelbomen.

Hoe laat ga je doorgaans slapen?

Rusten betekent niet de hele dag slapen.

Ik ga op de bank slapen.

Het is al laat, tijd om te gaan slapen.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce