sloeg kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Later, toen ze weg waren gegaan, was er geen levende ziel meer te bekennen op de kade, de stad met zijn cipressen leek totaal uitgestorven, maar de zee bruiste nog en sloeg tegen de kust.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zij sloeg hem in het gezicht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zij sloeg een bladzij om van haar boek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Toen hij de politieauto zag, sloeg hij op de vlucht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als antwoord sloeg hij mij op mijn hoofd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom sloeg de rat dood met een stok.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Omdat hij het gevaar voelde komen, sloeg hij op de vlucht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze sloeg hard op de bal.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze zei dat haar man haar sloeg maar eigenlijk was het andersom.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze sloeg met de vuist op tafel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze sloeg de deur dicht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mary sloeg Tom.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom sloeg Mary bont en blauw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij sloeg met zijn vuist in mijn gezicht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom sloeg Mary dood met een baseballknuppel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij sloeg met opzet een venster kapot.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De bokskampioen sloeg zijn uitdager met een klap tegen de grond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Eén van hen sloeg me op de rug.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom bood me een koekje aan, maar ik sloeg het af.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom sloeg het kluisdeurtje dicht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Een wolk van stof sloeg neer op het plein.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij sloeg op zijn hoofd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij sloeg de raad van zijn vader in de wind.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij sloeg de deur dreunend dicht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Vorige week sloeg de politie alarm omdat er een serie-aanrander in Utrecht actief zou zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij sloeg de hele tijd grove taal uit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De bliksem sloeg in op de toren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De bliksem sloeg in op zijn huis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De dief sloeg het venster aan diggelen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Bush' naïeve kijk sloeg niet erg aan bij de bevolking.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij sloeg de deur toe.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze sloeg hem met een hamer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Iemand sloeg me op mijn rug.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij sloeg zijn echtgenote.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij sloeg zijn vrouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze sloeg de spiegel kapot met een hamer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom sloeg rechtsaf.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sami sloeg Layla helemaal in elkaar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom sloeg Maria.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sami sloeg Farid in de snikkel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij sloeg een bal met de knuppel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij sloeg de bal met de knuppel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom sloeg de bal met de knuppel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom sloeg Maria met een honkbalknuppel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Sami sloeg zijn vrouw met een honkbalknuppel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De jongen sloeg de bal met zijn nieuwe knuppel.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De klok sloeg half 1.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom sloeg de piñata.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze sloeg hem.
De klok sloeg tien.
Toen de torenklok tien uur sloeg, vloog de ooievaar naar Afrika.
Hij sloeg het ontbijt regelmatig over omdat hij anders te laat op zijn werk zou komen.
Tom sloeg op de tafel.
Ze sloeg me op de schouder.
Tom sloeg het boek op de laatste bladzijde open.
Tom sloeg zijn arm om me heen.
Ze kuste hem en sloeg hem in het gezicht.
Ik sloeg Tom.
De klok sloeg half één.
Hij sloeg expres een raam kapot.
Tom sloeg een driehonkslag.
Tom sloeg drie keer toe.
Sami sloeg terug.
Tom sloeg de lunch over.
Het sloeg nergens op.
De regen sloeg tegen de ramen.
Hij sloeg haar.
Het bericht over de dood van zijn vader sloeg bij hem in als een bom.
Hij sloeg het stof van zich af.
Hij sloeg zijn arm om mijn middel.
Mary rende huilend weg en sloeg de deur van haar slaapkamer dicht.
Mary rende huilend weg en sloeg de deur van haar slaapkamer toe.
Hij sloeg hem bewusteloos.
Hij sloeg haar bewusteloos.
Een grote golf sloeg zijn kano om.
Hij sloeg met zijn vuist op de tafel.
De wrede man sloeg de hond met een zweep.
Zij sloeg hem hard.
Tom sloeg Mary dood met een honkbalknuppel.
Sami sloeg vriendelijk Layla's voorstel af.
Mary sloeg Tom met haar tas.
Tom sloeg de deken om zich heen.
Ik sloeg niemand.
Tom haastte zich, dus hij sloeg het ontbijt over.
Mennad raapte een steen op en sloeg Baya's raam in.
Zijn toespraak sloeg niet erg aan.
De auto sloeg rechts af.
Vrijwel alles wat je zei sloeg de spijker op z'n kop.
Ik sloeg hem.
Een windvlaag sloeg de vuilnisbak omver.
Wat Tom zei sloeg nergens op.
Hij sloeg haar en ze viel op de grond.
Ziri sloeg de deur dicht.
Ze sloeg met haar vuist op tafel.
Hij sloeg zijn armen naar buiten.
Ik sloeg Tom terug.
Zijn hart sloeg voor het laatst.
Sami sloeg Layla buiten westen.
Tom is degene die me sloeg.
Tom sloeg mijn advies in de wind.