smaak kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 60'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Over smaak valt niet te twisten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De citroen heeft een eigen smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Gedroogde vis is niet mijn smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"U heeft een dure smaak!" riep de verkoopster uit. "Weet u zeker dat u niet eerst onze goedkopere varianten wilt doorkijken?"
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ge valt in mijn smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb de meest eenvoudige smaak. Ik ben altijd tevreden met het beste.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Men heeft goede smaak nodig om kunst te leren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik hou van de smaak van watermeloen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik hou erg van de smaak van watermeloen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn grapjes vallen bij hem niet in de smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze kaas heeft een scherpe smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik hou niet van de smaak van tomaten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De soep smaak naar look.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Denk je dat een beetje zout de smaak zou verbeteren?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We kennen de smaak niet van het eten van de arme.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Azijn heeft een scherpe smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mary heeft geen dure smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De koffie heeft een bittere smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zuiver water heeft geen smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dat is een kwestie van smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Leg het vlees bij de groenten en voeg naar eigen smaak zout en peper toe.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er is geen smaak of kraak aan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Men moet de soep nog een beetje op smaak brengen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is een kwestie van smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als we ethische motieven buiten beschouwing laten, dan hebben paarden een delikate zachte smaak, een groot gehalte aan proteïne, een laag cholesterolgehalte en weinig vet. Bijgevolg heeft paardenvlees geen slechte invloed op de gezondheid en de hygiëne.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je hebt een betere smaak dan ik dacht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
U heeft een betere smaak dan ik dacht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De sinaasappel liet een vreemde smaak achter in mijn mond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Knoflook verbetert de smaak van maaltijden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn favoriete smaak is chocolade.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ieder heeft zijn eigen smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Die melk heeft een rare smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze perssinaasappels hebben een friszoete smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De dreunende synthesizers en gedempte percussie kunnen een soezerig en knus gevoel voeden of gewoon genotzuchtig en saai overkomen, afhankelijk van het humeur en de smaak van de luisteraar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft een dure smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik hou zelf niet van deze muziek, maar over smaak valt niet te twisten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat voor smaak heeft dat?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Daarover gesproken, de dieven hebben smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zij heeft goede smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mary heeft een dure smaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De vestiging van de Amerikaanse reus in de regio viel niet in de smaak bij de regionale bestuurders.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Breng op smaak met zout en peper en laat ongeveer 10 minuten koken, af en toe roeren.
Ik ben mijn reuk en smaak kwijt.
Ik heb mijn reuk en smaak verloren.
Breng op smaak met zout en peper.
De smaak van een verse abrikoos en die uit blik is niet te vergelijken.
Ik haat de smaak van gember.
Toms grap viel in de smaak bij de studenten.
Dit is een met smaak ingerichte keuken.
We voegen geen conserveringsmiddel toe aan onze recepten om jou een intacte smaak te geven.
Mensen beschikken over vijf zintuigen: zicht, gehoor, tast, smaak en reuk.
De perzik was sappig en zoet en zat boordevol smaak.
Proef de smaak van succes.
Ik hou van de smaak van champignons.
Deze melk heeft een speciale smaak.
Wat voor smaak had dit roze snoepje?
Het bier smaakt je misschien aanvankelijk niet. Je moet aan de smaak wennen.
Voeg de bieslook toe en breng de salade op smaak.
Het was niet zo goed; de smaak liet veel te wensen over.
Bereid de groenten op de gebruikelijke manier door ze voorzichtig in blokjes te snijden en voor het serveren mengt u ze en brengt u ze goed op smaak met zout en tot slot voegt u de dressing toe.