Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"soort" içeren Felemenkçe örnek cümleler

soort kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Elke soort papier is geschikt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben tegen ieder soort oorlog.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb geen idee, ik ben niet zo thuis in dat soort zaken. Dat kun je beter aan die meneer daar vragen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De ontdekking van een nieuw soort maaltijd brengt de mensheid meer dan de ontdekking van een nieuwe ster.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kan je je voorstellen wat voor soort leven ik heb?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een androïde is een soort robot.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Welk soort programma's zou je willen beluisteren op Esperantotalige radiozenders?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het soort informatie dat ge nodig hebt, is niet altijd beschikbaar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat muziek betreft, welke soort muziek hoor jij graag?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er komt een soort etter uit als ik urineer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wie koopt dit soort kunst?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat soort boeken is vrijwel waardeloos.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wandelen is een gezonde soort oefening.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze hebben een speciaal soort aantrekkingskracht op elkaar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Terwijl ik over dat soort zaken nadacht, keek ik weer naar "Duck Soup".
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De helft van de soort is vrouwelijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij verachtte mensen van zijn eigen soort.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is niet de sterkste soort die overleeft, noch de meest intelligente, maar deze die het best reageert op veranderingen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het zou kunnen dat het geluk dat ons daar wacht, helemaal niet het soort geluk is dat we onszelf toewensen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een dolfijn is een soort zoogdier.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat voor soort software gebruikt Tom gewoonlijk?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik lees dit soort boek niet vaak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een Hongaarse scheikundige vond een nieuw soort lucifer uit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit soort katten hebben geen staart.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We bestuderen een soort giftige kikker met veel gelijkenis tot een steen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is van die soort mannen die vrouwen niet heel ernstig nemen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is duidelijk niet zo'n soort persoon.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat voor soort broodje wil je?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat voor soort fruit wil je?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is een soort geleerde.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat soort dingen moet je niet zeggen als er kinderen in de buurt zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De universiteit heeft besloten dat soort examens af te schaffen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het menselijk lichaam is een soort machine.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit soort werk is zeer gevaarlijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat soort mensen is niet interessant.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik hou niet van dat soort romans.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Geloven jullie nog steeds in dit soort verhalen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat voor een soort Engels is dat?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Welk soort eten lust je niet?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben geen voorstander van dit soort acties.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Van wat voor soort televisieprogramma’s hou je?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik wil geen köfte en dat soort spul.

De vrouwen roeien samen in een soort oud Chinese zogenoemende drakenboot met twintig zitplaatsen.

Wat soort zaken maken je triest?

Wat soort dingen maken je triestig?

Ik ben niet gewend aan dit soort werk.

Hij was dat soort persoon dat je kunt vertrouwen.

Hij is een soort expert in oosterse kunst.

Hé, is dat een soort demonische eend?

Kan je deze website ook niet als een soort Twitter gebruiken?

Het huwelijk is een soort inbreuk op de rechten van de mens.

Ik ben helemaal niet thuis in dat soort zaken.

Hij houdt van dit soort muziek.

Hij is gek op dit soort muziek.

Tom is een soort dissidente rebel.

In wat voor soort stad woon je?

Ik heb nog nooit zo'n soort probleem gehad.

Wat voor soort muziek hou je van?

Zijn soort is bedekt met een blauwachtige of groene huid.

Weet je hoe je dit soort kettingzagen moet gebruiken?

Tulpen zijn mijn favoriete soort bloemen.

Wat voor soort hotel zou u bevallen?

Dit is een straat waar gewoonlijk dit soort vogels worden verkocht.

Wat soort muziek hoor je liefst?

Wat soort muziek hoort u liefst?

Dit soort dingen gebeuren.

De dodo is een reeds uitgestorven soort.

Dit soort muziek vindt Tom fijn om naar te luisteren.

Wat voor soort brood heb je liever?

Wat voor soort brood heb je het liefst?

Als een soort eenmaal uitgestorven is, komt hij nooit meer terug.

Je chromosoom kan zonder twijfel laten zien wat voor soort mens je bent!

Tom ontdekte een nieuw soort koraal.

Wat voor soort hond is het?

Naarmate de dagen voorbij gingen, begonnen we te begrijpen wat voor een soort probleem we hadden gekregen.

Ik ben ervan overtuigd dat men geen enkel soort held kan spelen zonder bescheidenheid. Arrogantie is voorbehouden voor de slechteriken.

Ik hou van zo'n soort momenten.

Ik hou van dat soort momenten.

Wat voor soort wapens bezaten zij?

Wat voor een soort persoon is Tom?

Tom was dat soort persoon.

Wat voor soort pizza's ben je aan het maken?

Wat voor soort snoep is je favoriet?

Kool, bloemkool, broccoli en spruitjes zijn allemaal cultivars van dezelfde soort.

Sami weet wat voor soort bloem dit is.

Weet je wat voor soort bloem dit is?

Weet u wat voor soort bloem dit is?

Spätzle is een soort Duitse pasta.

Wat voor soort fruit hou je het meest van?

In wat voor soort fabriek werkt Tom?

Voor zulk soort situaties zou hij erg handig zijn.

Dit is een nieuwe soort meloen.

Wat is jouw favoriete soort sushi?

Wat is uw favoriete soort sushi?

Wat is jullie favoriete soort sushi?

Wat is je favoriete soort sushi?

Paddenstoelen zijn een soort zwam.

Een "shiitake" is een soort paddenstoel.

Wat voor soort koekjes heb je gekocht?

Ik wil nog meer van dat soort dingen.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce