Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"stille" içeren Felemenkçe örnek cümleler

stille kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 21'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Stille waters, diepe gronden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De rivier mondt uit in de Stille Oceaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De rivier komt uit in de Stille Oceaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Stille wateren hebben diepe gronden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het stille water van het meertje weerspiegelde de besneeuwde bergtoppen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De Stille Oceaan is de grootste oceaan ter wereld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In het vacuüm stapte mevrouw May, sinds 2010 minister van binnenlandse zaken en, tijdens het referendum, stille steun van de Unie achter de coulissen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De Stille Oceaan vormt de oostelijke grens van de Russische Federatie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom ontdekte de Stille Oceaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Sami was een zeer stille persoon.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Stille Nacht is een bekend kerstlied.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is een zeer stille kamer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zoals het stille meer zijn oorsprong diepverborgen in het bronwater heeft, zo heeft de menselijke liefde haar geheimzinnige oorsprong in Gods licht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zoals de diepverborgen bron het stille meer zijn donkere grond geeft, zo geeft Gods licht de liefde van een mens een mysterieuze grond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We vliegen over de Stille Oceaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze rivier mondt uit in de Stille Oceaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Stille waters hebben diepe gronden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In de stille nacht klinken de zeegolven als een wiegelied.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Felix reed op een stille en donkere weg.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het kanaal verbindt de Atlantische Oceaan met de Stille Oceaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Uilen zijn stille jagers van de nachtelijke hemel en behoren tot de meest fascinerende wezens uit het dierenrijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce