stuur kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 81'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Vorige week heb ik u een brief gestuurd en vandaag stuur ik u er nog één.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik was bang dat ik misschien in slaap zou vallen achter het stuur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik stuur je een verjaardagscadeautje per luchtpost.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als er nog afwezigen zijn, stuur mij dan a.u.b. hun namen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Aan het stuur van dit schip staat een hond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur mij een brief alstublieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij viel in slaap achter het stuur en had een ongeval.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De politie arresteerde hem wegens dronkenschap achter het stuur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik stuur het boek met de post.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur me alsjeblieft een kaartje zodra je aankomt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zodra ik het heb, stuur ik het naar je door.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur het naar me op.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur dit boek op per post, alstublieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur mijn post alstublieft door naar dit adres.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur mij een postkaart.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur mij een foto van jezelf.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik stuur dit aan u.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik stuur mijn collega's uit Vlissingen naar u toe.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als ze weer komt, stuur haar dan meteen naar mijn kantoor.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Neem het stuur over.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij zat achter het stuur toen het ongeval gebeurde.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur me de factuur naar huis op, alstublieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zat achter het stuur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur het pakket voor mij maar naar dit adres.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik stuur je dit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik stuur u dit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Fadil nam het stuur over.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik stuur u zo snel mogelijk een kopie van dit beeld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik stuur je wel een brief.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zet uw cv in de envelop en stuur het naar de personeelsdienst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het stuur van je fiets staat te laag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur haar weg.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur Tom weg.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur ze weg.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik stuur je een boek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur het door!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur hem door!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur haar door!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur mij naar daar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur me daarheen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik stuur haar meteen weg als ze bij me langskomt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur me alstublieft een terugbetaling.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur alstublieft het document ter controle naar de administratie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur hem naar boven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur me de rekening.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur het me nu.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur het nu naar mij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur ze naar mij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur ze naar mij toe.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stuur ze naar me toe.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn jullie tijdens het rijden achter het stuur in slaap gevallen of bijna in slaap gevallen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik stuur u een kopie van mijn brief.
Stuur deze brief.
Ik stuur Tom elk jaar een kerstkaart.
Ik stuur Tom elk jaar een kerstkaartje.
Stuur je dit jaar kerstkaarten?
Stuur me alsjeblieft snel een antwoord.
Hou beide handen aan het stuur.
Stuur versterking.
Het stuur zit bij Japanse auto's aan de rechterkant.
Stuur je me een berichtje als je thuis bent?
Stuur mij jouw foto vandaag nog door per e-mail!
Stuur me zeker een bericht.
Stuur me een berichtje zodra je er bent.
Stuur ons gerust een e-mail als u vragen of opmerkingen heeft.
Mocht u vragen of opmerkingen hebben, stuur ons dan gerust een e-mail.
Stuur het terug.
Deze bijdrager heeft om een gevorderde bijdragerstatus gevraagd. Voel je vrij alsjeblieft om je mening met ons te delen. Stuur ons een bericht met de volgende link.
Stuur me een bericht.
Yanni's handen beefden op het stuur.
Hou je handen aan het stuur.
Ik stuur je mijn rekening.
Ik stuur u de rekening.
Ik stuur je de rekening.
Stuur een foto.
Katja kan fietsen zonder haar handen aan het stuur.
Ik wil het stuur niet loslaten.
Het spijt me dat ik jouw plannen in de war stuur.
Het spijt me dat ik uw plannen in de war stuur.
Het spijt me dat ik jullie plannen in de war stuur.
Stuur me geen berichten meer.