Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"tegenwoordig" içeren Felemenkçe örnek cümleler

tegenwoordig kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 73'den fazla özenle seçilmiş örnek.

De prijzen zijn hoog tegenwoordig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

"Walakoem-oes-salaam, Al-Sayib!" antwoordde Dima. "Wat doe jij tegenwoordig?"
Translate from Felemenkçe to İngilizce

"Walakoem-oes-salaam, Al-Sayib!" antwoordde Dima, maar zette het geluid van zijn telefoon deze keer wat harder, om te voorkomen dat dit een dubbele zin zou worden. "Wat doe jij tegenwoordig?"
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vlees kost veel tegenwoordig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De jeugd heeft tegenwoordig een voorkeur voor lang haar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Te veel kaderleden geven tegenwoordig geld uit dat ze niet verdiend hebben, om dingen te kopen die ze niet nodig hebben, om indruk te maken op mensen die ze niet eens graag zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tegenwoordig kan niemand zich een leven zonder televisie voorstellen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tegenwoordig kunnen mensen niet meer leven zonder klimaatregeling.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is tegenwoordig vrij normaal om jongeren tegen te komen die de Bijbel niet kennen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Bouwmaterialen zijn tegenwoordig heel duur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tegenwoordig spelen kinderen niet buiten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tegenwoordig is het niet ongewoon dat een vrouw alleen reist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er zijn tegenwoordig in Duitsland meer boeddhisten dan mensen die een goed chocoladegebak kunnen maken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tegenwoordig raadt UNESCO voor iedereen het gebruik aan van drie talen - de moedertaal, de plaatselijke contacttaal en de internationale taal.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De jeugd van tegenwoordig willen alleen maar merkschoenen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tegenwoordig kan iedereen aan boeken geraken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tegenwoordig gebruiken niet veel studenten nog potloden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat vind je van de jeugd van tegenwoordig?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik neem tegenwoordig de moeite niet om mij bij enige sportieve vereniging aan te sluiten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tegenwoordig is Yuri Gagarin niet meer in staat om naar de heelal te reizen want hij is dood.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tegenwoordig spelen kinderen niet op straat.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Veel paren sluiten tegenwoordig een huwelijkscontract.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De meeste mensen beschouwen jazz tegenwoordig als ouderwets.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik spreek tegenwoordig bijna geen Frans meer.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tegenwoordig kunnen weinig mensen het zich veroorloven een werkster in dienst te nemen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is tegenwoordig bijna onmogelijk een meisje zonder tatoeage te vinden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zonder diploma kan je tegenwoordig moeilijk aan de bak komen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heel wat mensen hebben tegenwoordig met allergieën te doen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tegenwoordig is er een relatief vreedzaam klimaat in het zuidoosten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tegenwoordig neemt de persoonlijke vrijheid af.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom en Mary kunnen tegenwoordig niet zo goed meer met elkaar overweg.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Denk jij ook dat basisschoolleerlingen tegenwoordig langer zijn dan vroeger?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tegenwoordig leer ik Esperanto.

Ik kan tegenwoordig niet veel slapen.

Tegenwoordig benadrukt men ten zeerste de propedeutische waarde van het Esperanto.

Vroeger gingen wij iedere zondag uit eten, maar tegenwoordig kunnen wij ons dat niet meer veroorloven.

Vroeger gingen wij iedere zondag uit eten, maar tegenwoordig kunnen wij ons dat niet meer permitteren.

Ik woon tegenwoordig in Dublin.

Waar woon je tegenwoordig?

Angstgevoelens zijn tegenwoordig een volksgezondheidsprobleem.

Tegenwoordig draait alles rond geld - althans dat zegt men.

De koning was wat je tegenwoordig een psychopaat zou noemen.

De mensen van tegenwoordig denken dat het werk zodanig moet zijn dat het voor een zo groot mogelijke inkomensstroom zorgt. Dit is een misvatting. U moet een baan op zo'n manier inrichten dat mensen daar gelukkiger van worden.

Iedereen is tegenwoordig gelukkig.

Kunstmatige gewrichten worden tegenwoordig heel vaak gebruikt. Zullen we binnenkort ook kunstmatige hersenen kunnen implanteren?

„En wat doet Tom tegenwoordig?” „Hij is slavendrijver.” „Wat?” „Hij runt een uitzendkantoor.”

„En waarmee houdt Tom zich tegenwoordig bezig?” „Hij is slavendrijver.” „Wat?” „Hij leidt een interimbureau.”

Het is tegenwoordig erg druk in grote Europese steden.

Tegenwoordig is het niet vreemd dat een vrouw alleen reist.

Tegenwoordig hebben mensen steeds minder respect voor elkaar.

Ik spreek tegenwoordig nauwelijks nog Frans.

Engels wordt tegenwoordig over bijna de hele wereld onderwezen.

Tegenwoordig gelooft niemand in spoken.

Tegenwoordig denk ik dat het een soort wonder was.

Tegenwoordig rook ik niet, maar ik heb vroeger wel gerookt.

"Kinderen hebben het tegenwoordig te gemakkelijk." "Oké, boomer."

Tegenwoordig dreigen gevaarlijke krachten de wereld achteruit te trekken, en onze vooruitgang is niet onvermijdelijk.

Tegenwoordig is alles mogelijk.

Het is tegenwoordig niet makkelijk om scheidsrechter te zijn.

Tegenwoordig leren kinderen zwemmen op school.

Tegenwoordig krijgen kinderen zwemles op school.

Damesmodetrends evolueren tegenwoordig zeer snel.

Tegenwoordig is elke dictator die zijn zout waard is, afgestudeerd aan een Engelse universiteit.

Ik wou dat ik kon zeggen dat er tegenwoordig geen slaven zijn.

Tegenwoordig dood ik niet eens een vlieg. Ik heb er velen gedood toen ik een kind was.

Tegenwoordig kijk ik amper meer tv.

Tegenwoordig is uiterlijk alles.

Tegenwoordig vermijdt Tom me.

Waarom eindigen tegenwoordig zozeer huwelijken in een scheiding?

Tegenwoordig schrijft hij elke dag een pagina of meer voor zijn nieuwe boek.

Tegenwoordig is het heel gemakkelijk te vertalen. De machine kan wonderen verrichten.

Ze is tegenwoordig werkzaam in Engeland.

Kan je tegenwoordig helemaal zonder internet?

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce