tv kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Ik keek toen tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Na het middageten keken we tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er ligt een afstandsbediening voor de tv onder de bank.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wie is je favoriete tv-ster?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom kijkt altijd tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben een tv-verslaafde.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zonder tv kan ik niet leven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zou graag tv-kijken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"Wat?" zei Al-Sayib. "Denk je dat je nu ineens met een Armani moet gaan lopen pronken, omdat je op de internationale tv bent?"
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"Internationale tv?" vroeg Dima. "Waar heb je het over, Al-Sayib?"
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De tv werkt niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb geen tijd om tv te kijken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zie hem soms op tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wij kijken alle dagen tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Maria kijkt graag tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn vader valt vaak in slaap voor de tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat is uw lievelingsprogramma op tv?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kijk vaak tv voor het avondeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Oma heeft heel veel plezier aan tv-kijken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom kijkt momenteel geen tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik stel voor dat we thuisblijven en tv-kijken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Nadat ik tv-gekeken had, ging ik naar bed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat is je favoriete tv-programma?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn broer is naar tv aan het kijken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
"Heb je vorige week naar tv gekeken?" "Nee, dat heb ik niet gedaan."
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laat me alsjeblieft de tv-gids zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er is vandaag niets goeds op tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Welk is uw lievelingsprogramma op tv?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kijk geen tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom ligt op de sofa tv te kijken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Michael komt vanavond op tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Denkt ge dat tv-kijken slecht is voor kinderen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Om mijn tv te repareren, moet ik iemand laten komen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb vanavond geen zin in tv-kijken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij kijkt tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij kijkt helemaal geen tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mag ik de tv zachter zetten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laat de tv niet aanstaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zag je de cowboyfilm gisteravond op tv?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik viel in slaap terwijl ik tv-keek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zet de tv alsjeblieft wat zachter.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tv is ook niet meer wat het vroeger was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb geen zin om tv te kijken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom kijkt geen tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kijk tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn jonge broer kijkt tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn vader komt vanavond op tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laten we tv-kijken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Nu ga ik naar het nieuws kijken op tv.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Genoeg tv-gekeken!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mag de tv aan?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij schrijft scripts voor tv-programma's.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij bracht ons tv-toestel naar de kelder.
Mijn moeder kijkt niet graag tv.
Zet de tv aan.
Ze zei dat haar leven erg saai was. Dat lijkt logisch, want al wat ze deed, was de hele dag tv-kijken.
Mijn hond kijkt ook tv.
Mijn tv is bijna vijftien jaar oud maar het beeld is nog goed.
Mijn broertje kijkt tv.
Mag ik nu tv-kijken?
Tom was gisteravond op tv.
Kijk je tv?
Zet de tv af.
Laten we geen tv kijken.
Deze tv-presentator is alleen maar een vuilbek.
Tom laat Maria geen tv-kijken na tien uur 's avonds.
Vanmorgen heb ik tv-gekeken.
Ik hou van tv-kijken.
Heb je gisteravond naar de tv gekeken?
Ik kijk tv met mijn dochter.
Ik heb weinig tijd voor tv.
Wil je zo vriendelijk zijn de tv aan te zetten?
Kijkt hij iedere dag tv?
Tom komt nu en dan op tv.
Het is laat. Zet dus de tv af.
We zijn tv aan het kijken.
Tom kijkt geen tv met haar, wel?
Gisteren heeft Tom tv-gekeken.
Tom nam de afstandsbediening en zette de tv wat zachter.
Ik hou van nieuwe programma's op tv.
Ik kijk niet naar de tv.
Wat is er op tv?
Zijn broer kijkt altijd tv.
Zijn broer is altijd tv aan het kijken.
Hij bracht nog een slapeloze nacht door achter de tv.
Vorige nacht heb ik tv-gekeken.
Gisteravond heb ik tv-gekeken.
Ik ga op tv komen.
Eens kijken wat er op tv is.
Wat komt er op tv?
Stop met tv-kijken en ga studeren!
Mijn grootmoeder houdt van tv-kijken.
Haar familie houdt er erg van elke dag tv te kijken.
We kijken 's avonds tv.
Soms kijkt hij naar de tv.
Nu en dan kijk ik tv.
Ik heb geen nieuwe tv nodig.
Ze keek tv met tranen in haar ogen.
Mag ik de tv uitdoen?
Tom was tv aan het kijken.