Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"vanwege" içeren Felemenkçe örnek cümleler

vanwege kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

We kunnen niet slapen vanwege het lawaai.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze stad is berucht vanwege haar vervuilde lucht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Alle huizen in onze straat zijn versierd met oranje vlaggetjes vanwege het WK.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze zeiden tegen ons dat we vanwege de sneeuw naar huis mochten gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De trein had vertraging vanwege de sneeuw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vanwege het onweer raakte de treindienstregeling in de war.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ben je kwaad vanwege wat ik gezegd heb?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De wedstrijd werd afgelast vanwege regen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze kan de lessen niet bijwonen vanwege ziekte.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De vogels vlogen weg vanwege het lawaai.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij kon niet slapen vanwege de warmte.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij kwam niet terug vanwege heimwee, maar omdat hij bijna door zijn geld was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben maar één werkdag weggeweest vanwege een verkoudheid en er liggen stapels papier op mijn bureau.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vanwege regen ben ik niet naar buiten gegaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is niet vanwege haar uiterlijk dat ze populair is, maar omdat zij aardig is tegen iedereen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We stelden ons vertrek uit vanwege de storm.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat meisje is arrogant vanwege haar schoonheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij kon vanwege de hitte niet slapen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De wedstrijd is afgeblazen vanwege de hevige regenval.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik hoor niets vanwege het lawaai.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat?! Je hebt je huiswerk niet gemaakt vanwege een voetbalwedstrijd? Dat is geen excuus!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij viel flauw vanwege de slechte lucht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zelfs het lopen doet me pijn vanwege mijn dijspieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vanwege overvolle trein zit ik stiekem in de 1e klas.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het hele dorp werd geëvacueerd vanwege de komende vloedgolf.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij kon niet goed zitten vanwege de aambeien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wij moesten thuisblijven vanwege de storm.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

School ging niet door vanwege de storm.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij kwam te laat vanwege het ongeluk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze kon niet komen vanwege ziekte.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom en Mary zaten vast vanwege een sneeuwstorm.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vanwege de kou zijn ze niet gaan zwemmen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij kon niet slapen vanwege het lawaai buiten zijn raam.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Taalracisme is een Vlaamse uitdrukking om het mechanisme te kunnen benoemen dat mensen die zich vanwege hun moedertaal beter voelen dan anderstaligen, de laatsten als minderwaardig behandelen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik ben hier alleen vanwege jou.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De wegen zijn vanwege het slechte weer gesloten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De aarde wordt vanwege zijn vorm aardbol genoemd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De aarde wordt vanwege haar vorm aardbol genoemd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vanwege de airco ben ik verkouden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoeveel mensen zijn er gestorven vanwege hebzucht?

Wie "123456" als wachtwoord gebruikt, hoort naar de maan geschoten te worden vanwege grove nalatigheid.

Vanwege de gevechten in de regio werd de olietoevoer tijdelijk onderbroken.

Vanwege de regen ben ik thuis gebleven.

De lucht in deze stad is giftig vanwege de vele fabrieken die hier zijn gevestigd.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.

Zijn geheugen nam af vanwege de leeftijd.

Vanwege onvoorziene moeilijkheden heeft hij niet kunnen komen.

Ik ga niet graag met de auto vanwege de lange files.

Vanwege de storm kon het schip de haven niet verlaten.

Hij durfde vanwege zijn hoogtevrees niet omlaag te kijken.

De lessen gingen niet door vanwege de storm.

Vanwege haar ziekte kon ze niet komen.

Studenten lezen niet veel boeken vanwege de televisie en stripboeken.

Maar helaas werd de wedstrijd vanwege de regen afgezegd.

Een groot voordeel van ouderdom is dat je niet meer wilt wat je voorheen vanwege geldgebrek niet kon.

Vanwege gezondheidsredenen kan ik het examen niet bijwonen.

Het vliegtuig had drie uur vertraging vanwege het slechte weer.

Alle vissen in dit meer stierven vanwege cyanidevergiftiging.

Deze politicus is populair in de wereld vanwege het werk dat hij doet.

Tom is hier vanwege mij.

Mijn auto startte niet vanwege de kou.

De leerling werd gestraft vanwege roken.

Dan werd vanwege Linda ontslagen.

We weten allemaal dat je naar de bioscoop gaat om "Twilight" te zien vanwege het fantastische script en niet vanwege de acteurs.

Tom werd vanwege de bijzondere ernst van het misdrijf veroordeeld tot levenslange gevangenisstraf zonder mogelijkheid tot vervroegde vrijlating.

Eén van de Amerikaanse staten is beroemd vanwege zijn ananassen.

Bent u ooit geïntubeerd geweest vanwege een astma-aanval?

Ben je ooit geïntubeerd geweest vanwege een astma-aanval?

Volgens sommige historici was Napoleon een verlichte despoot, want hij introduceerde verbeteringen in de sociale instellingen van Frankrijk. Andere veroordelen hem als een egocentrische dictator, vanwege het grote aantal personen dat omkwam in zijn oorlogen.

De politiediensten deden een beroep op de criminelen om hun criminele activiteiten voorlopig te staken vanwege het coronavirus.

Niemand wist of de bevindingen toepasbaar waren op de algemene bevolking vanwege de kleine steekproef van de studie.

Ik betreur het dat ik u op 27 februari vanwege een onverwachte kwestie niet kan treffen.

We kunnen het uitzicht niet zien vanwege de bomen.

Vanwege het slechte weer werd de wedstrijd afgelast.

De vlucht werd geannuleerd vanwege de dichte mist.

Hij was te laat vanwege de sneeuw.

Het openluchtconcert werd vanwege de regen afgelast.

Het openluchtconcert werd vanwege de regen afgezegd.

Het openluchtconcert werd vanwege de regen geannuleerd.

Het vliegtuig had enkele uren vertraging vanwege het slechte weer.

Vanwege haar hulp, verbeterde mijn Frans beetje bij beetje.

Daarom laten we geen huisdieren toe in het appartement: vanwege de rommel die ze maken.

Vanwege mijn werk heb ik onlangs geen tijd gehad om te lezen.

Ze droeg een bril vanwege haar astigmatisme.

Hij besloot voorzichtig te zijn en zich terug te trekken uit het toernooi vanwege zijn knieblessure.

Vanwege Tom ben ik ontslagen.

Ik kan vanwege mijn werk niet vaak naar Algiers komen.

Tom stierf vanwege honger.

Het Tatoeba-Corpus is niet foutloos. Vanwege de openbaar samenwerkingsnatuur zullen deze gegevens nooit 100% vrij zijn van fouten.

Het kan onmogelijk zijn om een ​​helemaal foutloos corpus te krijgen vanwege de aard van dit soort samenwerking. Als we leden echter aanmoedigen om zinnen in hun eigen taal bij te dragen in plaats van te experimenteren met de talen die ze leren, kunnen we fouten mogelijk verminderen.

"Kijk hier, een bolletje." "Schop het." "Dat zou een massadepressie veroorzaken, de economie onnodig vanwege internationale investeringen afbijten, en de handige tijd van het volk afhalen." "Schop het maar."

De koper had moeite om met de verkoper te communiceren vanwege taalbarrières.

Vanwege taalbarrières had de koper moeite om met de verkoper te communiceren.

Ze heeft maar weinig vrije tijd vanwege haar drukke schema.

Het tv-programma werd vanwege slechte kijkcijfers stopgezet.

De bewoners van de twee kloosters vierden haar begrafenis met alle plechtigheden vanwege hun abdis en stichteres, en met de herinnering die past bij haar heiligheid.

We hebben onze plannen gewijzigd vanwege zijn vertraging.

Hij is nog steeds boos op je vanwege je gedrag.

Vanwege zijn slechte gezondheid ging hij met pensioen.

Ik heb moeite met graven vanwege de stenen.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce