Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"veranderd" içeren Felemenkçe örnek cümleler

veranderd kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Waarom heeft hij zijn plannen veranderd?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De slapende stad is veranderd in een levendige stad.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Geld heeft zijn leven veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Deze omgeving is compleet veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is erg veranderd, en hij is niet zoals hij vroeger was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je bent veel veranderd!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vorig jaar kwam ik terug thuis en was ik verrast, dat het dorp en de mensen helemaal veranderd waren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Is er iets veranderd?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je bent erg veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De toestand is ernstig veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Aanslagen hebben nooit de wereldgeschiedenis veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Over tien jaar zal onze stad erg veranderd zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het geld heeft zijn leven veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb de lay-out van mijn pagina veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Men zegt dat de toestand in dorpen op het Japanse platteland erg veranderd is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De verhoging van de belastingen heeft ons leven erg veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat telefoontje heeft haar leven veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Uiteindelijk is hij van gedachten veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De wereld is veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heeft de gevangenis hen veranderd?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In de loop van de twintigste eeuw is dit alles veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er is niets veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zijn uiterlijk is zo veranderd, dat je hem misschien wel niet herkent.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Darwin heeft de wereld veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je bent zo veranderd dat ik je bijna niet kan herkennen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zie niet wat er veranderd is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De omstandigheden zijn veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom is niet van gedachte veranderd en zal dat waarschijnlijk nooit doen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Als hij geweten had wat er ging gebeuren, dan had hij zijn plan veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze was zoveel veranderd dat ik haar niet herkende.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je bent helemaal niet veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je bent veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

U bent veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij heeft zijn kledingstijl veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is van mening veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Is het klimaat veranderd?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat is er veranderd in het leven van de vrouwen in Roemenië?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De auto heeft ons leven veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er is iets aan Dan veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb dat veranderd en ik dank u voor uw raad.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb dat veranderd en ik dank je voor je raadgeving.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat meisje heeft haar uiterlijk veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Misschien is er iets veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In de tussentijd zijn de omstandigheden drastisch veranderd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kunnen gebruikersnamen veranderd worden?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Computers hebben het industriële landschap aanzienlijk veranderd.

Hadden ze geweten wat er ging gebeuren, dan hadden ze hun plannen veranderd.

Ze zijn niet van mening veranderd.

Het heeft mijn leven veranderd.

Tijdens de laatste tientallen jaren is de uitvaartcultuur veel veranderd, tenminste in die streken waar het christelijke geloof met zijn vaste regels en riten de hoofdrol speelde.

Ze hebben de regels veranderd.

Internet heeft alles veranderd.

Tom heeft zijn leven drastisch veranderd.

Dat heeft mijn leven veranderd.

Nou, de spelregels zijn veranderd.

Je bent niet van mening veranderd.

Deze slag heeft de loop van de geschiedenis veranderd.

Tom heeft zijn mening veranderd.

Toms humeur is veranderd.

Tom leerde zijn papegaai zeggen: "Help me! Ze hebben me in een papegaai veranderd!"

Hij is van mening veranderd als gevolg van de bruiloft.

Toms lichaamsgeur is veranderd.

De prijs is al jaren niet veranderd.

Heb je recentelijk je profiel afbeelding veranderd?

Hij is veranderd.

Tom is veranderd.

Er is iets veranderd.

Sami's stijl is veranderd.

Caïro is veranderd.

Waarom heb je jouw profielfoto veranderd?

Deze zin heeft de verkeerde vlag. Het moet worden veranderd.

Ik heb de vlag veranderd.

Hij is veel veranderd.

Mijn e-mailadres is veranderd.

Tom heeft zijn e-mailadres veranderd.

Tom is niet veranderd.

U bent helemaal niet veranderd.

Jullie zijn helemaal niet veranderd.

Waarom bent u van gedachten veranderd?

De regen is in sneeuw veranderd.

Ben ik zoveel veranderd?

Ik vraag me af hoeveel er de laatste jaren veranderd is.

Misschien is er niets veranderd, misschien een heleboel.

Er is heel veel veranderd de laatste jaren, maar niet alles is er beter op geworden.

Deze regio is compleet veranderd.

Ons leven is veranderd.

Het dorp is vergeleken met tien jaar geleden, erg veranderd.

Niets is de afgelopen drie jaar veranderd.

Niets was echt veranderd.

Het is veranderd.

Hij heeft een paar woorden veranderd.

Ik heb veel veranderd.

Heeft de gevangenis hem veranderd?

Tom is sindsdien erg veranderd.

Ik heb mijn profielfoto veranderd.

Ze zijn veranderd.

Zij zijn veranderd.

Ik ben veranderd.

Tom is van baan veranderd.

Hij heeft zijn naam naar Tom Jackson veranderd.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce