vergeven kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 85'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Ik kan mezelf mijn fouten niet vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Dat hij komt, ik zal hem vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wie te veel onverklaarbaars wil verklaren eindigt met onvergeeflijke dingen te vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zal je dat vergeven, maar het niet vergeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als je me nog eens bedriegt, zal ik je dat beslist niet vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Is het moeilijker te vergeven, of te vergeten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We kunnen een kind met gemak vergeven wanneer hij bang is voor het donker, maar de grote tragedie van het leven gebeurt wanneer volwassenen bang zijn voor het licht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laat hem komen, ik zal hem vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij zal me nooit vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zal haar nooit vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zonden worden je vergeven, maar aan de straf ontkom je niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb ervoor gebeden dat mijn vader me zou vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Alles is vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat door de hoofden van de terroristen is gegaan, kan moeilijk worden geraden, nog moeilijker begrepen, en helemaal niet vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zal het mij nooit vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Onze Vader in de hemel, laat uw naam hierin geheiligd worden, laat uw koninkrijk komen en uw wil gedaan worden op aarde zoals in de hemel. Geef ons vandaag het brood dat wij nodig hebben. Vergeef ons onze schulden, zoals ook wij hebben vergeven wie ons iets schuldig was. En breng ons niet in beproeving, maar red ons uit de greep van het kwaad. Want aan u behoort het koningschap, de macht en de majesteit tot in eeuwigheid. Amen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik bad opdat mijn dochters mij zouden vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Deze keer, zei ze, zal ik hem niet vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Iedereen vergeven is net zo verschrikkelijk als niemand.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Denk je dat Tom me ooit zal vergeven?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kan hem niet vergeven, alleen omdat hij een kind is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heeft Tom Mary vergeven?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom kan Maria niet vergeven voor wat zij heeft gedaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom kan Maria niet vergeven voor wat ze deed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Vergeven en vergeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft Maria vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze heeft hem vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wie het kwaad begrijpen, vergeven het.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kunnen jullie me vergeven?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kunnen ze me vergeven?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kunt u me vergeven?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik denk niet dat Tom me ooit zal vergeven dat ik dat gedaan heb.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We vergeven hem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We vergeven haar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We vergeven het hem.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We vergeven het haar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom heeft je vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom en Maria konden zichzelf niet vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Kun je me vergeven?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij zal zichzelf niet vergeven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hebben jullie ons vergeven?
Heeft u ons vergeven?
Tom heeft me nooit vergeven.
Kunnen jullie hem niet vergeven?
Het is Tom vergeven.
Tom zal jullie vergeven.
Tom zal ons vergeven.
Tom zal Maria vergeven.
Kan je mij vergeven?
Ik kan haar niet vergeven.
Tom zal het ons vergeven.
Ik zal je vergeven.
Niets is vergeven.
We vergeven jullie.
We hebben jullie vergeven.
We vergeven ze.
We hebben ze vergeven.
Heeft Tom je vergeven?
Tom weet dat je hem nooit zal vergeven.
Zul je me ooit vergeven?
Zul je het me ooit vergeven?
Ik kan het je niet vergeven.
U moet me vergeven voor mijn laattijdigheid.
Ik kan Tom nog niet vergeven.
Zij die het kwaad begrijpen, vergeven het.
Tom weigerde om Maria te vergeven.
Maria bad dat haar moeder haar zou vergeven.
Moge het hem vergeven worden!
Maak je geen zorgen. Tom zal je vergeven.
Maakt u zich geen zorgen. Tom zal u vergeven.
Hij weet dat je hem nooit zal vergeven.
Waarom vraag je haar niet om je te vergeven?
Waarom vraag je hem niet om hem te vergeven?
Ik zal Tom nooit vergeven.
Ik ga je niet vergeven.
Ik hoop dat dit nieuwe jaar mij elke dag beter in staat stelt om pijn te verdragen, en mijn medemens te begrijpen en te vergeven.
Kun je het hem vergeven?
Tom zal ons nooit vergeven.
Het is niet gebruikelijk om iemand te vergeven die de overtreding herhaalt.
Een beleden zonde is half vergeven.
Ik hoop dat je me kunt vergeven.
Ik hoop dat u me kunt vergeven.
Ze heeft niet op me gewacht en ik kan het haar niet vergeven.
Zij heeft hem vergeven.
Tom heeft het me nooit vergeven.