Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"verstand" içeren Felemenkçe örnek cümleler

verstand kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 52'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wie geen verstand heeft van de liefde, kent geen verdriet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Niets op de wereld is zo eerlijk verdeeld als het verstand: ieder meent dat hij er genoeg van bezit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het verstand komt met de jaren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het hart heeft zijn redenen, die het verstand niet kent.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb totaal geen verstand van muziek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is zijn verstand kwijt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Weet gij niet, mijn zoon, met hoe weinig verstand de wereld bestuurd wordt?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is waar dat hij vakkennis heeft, maar het ontbreekt hem aan gezond verstand.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat gaat mijn verstand te boven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Daar kan ik met mijn verstand niet bij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is niet mogelijk hem de nieuwe theorie aan het verstand te brengen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb vertrouwen in het gezond verstand van onze gemeenschap.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zij heeft geen verstand van geld.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Iedereen met gezond verstand is ervan overtuigd dat Japan de belastingen moet verhogen om de steeds groeiende uitgaven voor de sociale zekerheid te financieren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom vindt dat Maria geen gezond verstand heeft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb hier geen verstand van.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Met wijsheid wordt een huis gebouwd, en met verstand wordt het in stand gehouden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik dacht dat ik mijn verstand aan het verliezen was.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb daar zo goed als geen verstand van.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er zijn mensen die veel verstand hebben en er zijn anderen die er geen hebben.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ongeacht wat voor grote geleerde hij is, bij hem ontbreekt het gezonde verstand.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

U mag praten tot u er uw verstand bij verliest, maar mij zult u nooit overtuigen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb mijn verstand door jou verloren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er bestaan nog mensen met verstand in dit land, God zij dank.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er zijn, God zij dank, nog mensen met verstand in dit land.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het gezonde verstand zegt me dat dit niet de manier is om het te doen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij verloor zijn verstand.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb geen verstand van muziek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We wisten het hem aan zijn verstand te brengen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zet je verstand op scherp!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hebt u verstand van Frans?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dit is een kwestie van gezond verstand.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wie geen verstand heeft, heeft benen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij denkt met zijn piemel en niet met zijn verstand.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kennis zonder gezond verstand heeft geen nut.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ben je je verstand kwijt?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Want een mens die in tijden van aarzeling zijn verstand laat wankelen, vergroot het kwaad en verspreidt het verder en verder; maar wie onwankelbaar is in zijn verstand, die vormt de wereld.

Tom heeft geen verstand van programmeren.

Ik ga niet beweren verstand te hebben van iets waar ik geen idee van heb.

Ik heb niet echt verstand van voetbal.

Gebruik je verstand.

Tom heeft geen gezond verstand.

Tom bezit geen gezond verstand.

Met gezond verstand hadden we deze tragedie kunnen voorkomen.

Als je meer verstand had van magie, zou je begrijpen waarom het niet kan.

Het hart en het verstand moeten samenwerken.

Ik gebruik mijn gezond verstand.

Hij heeft meer geluk dan verstand.

De tijd bekeert meer mensen dan het verstand.

We hebben met ons hart gestemd, nu is het tijd om met ons verstand te stemmen.

We hebben een beleid van gezond verstand nodig.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce