Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"vertrok" içeren Felemenkçe örnek cümleler

vertrok kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 78'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Hij vertrok vanuit Narita naar Parijs.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn hartsvriendin vertrok naar Canada.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Na zes maanden in China zul je je realiseren dat je spijt hebt dat je die pizza niet hebt aangenomen voordat je vertrok.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij nam afscheid en vertrok.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De koning vertrok 's morgens op jacht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze vertrok uit de keuken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dwaas toen hij vertrok, en alleen iets ouder toen bij terugkwam.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De volgende morgen vertrok ik naar Parijs.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze vertrok vroeg in de morgen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De consul vertrok met twee legioenen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij nam afscheid van ons, en vertrok.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij zei dat en vertrok met zijn vrouw.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij vertrok naar Parijs.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De trein vertrok op tijd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het vliegtuig vertrok om half drie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij vertrok gisterenochtend terug naar Rotterdam.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ons vliegtuig vertrok om 18 uur precies.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze vertrok om wat eten te gaan kopen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wanneer vertrok jouw zus vanuit Tokio naar Londen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij vertrok vroeg; anders zou hij de trein niet hebben gehaald.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn vader vertrok naar China.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom en Mary sliepen nog, als John naar school vertrok.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij vertrok ongeveer tien minuten geleden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Iedereen vertrok, behalve wij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Voordat hij naar Oost-Europa vertrok, kende Tom al minstens twee Slavische talen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom geen idee toen hij naar het feest vertrok, dat hij die nacht de liefde van zijn leven zou ontmoeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De skiër dronk nog even een glas warme wijn voor hij vertrok.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom heeft het huis een korte tijd nadat Maria vertrok verlaten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Maria vertrok voor een wereldreis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij vertrok in alle haast.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wanneer vertrok hij naar Mongolië?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik vertrok.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het vliegtuig vertrok op tijd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom werd het wachten beu en vertrok.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik vertrok halverwege de film.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom was de laatste student die vertrok.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom sprong in de auto en vertrok.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

In 1900 vertrok hij uit Engeland en hij kwam nooit meer terug.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom vertrok met lege handen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom vertrok gisteren uit Australië.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom vertrok naar Australië.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Sami vertrok.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De student vertrok zonder iets te zeggen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een week geleden vertrok hij naar New York.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij vertrok naar Kyushu.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij vertrok met de staart tussen de benen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze vertrok op kerstdag.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom vertrok op kerstdag.

Tom kuste me voordat hij vertrok.

Hij vertrok.

Hij vertrok zonder een woord te zeggen.

Hij liet zijn vrouw en zijn kinderen achter en vertrok.

Onze bus vertrok om acht uur en kwam om elf uur aan in Boston.

Tom vertrok.

Mijn oom vertrok naar Mexico in 1983 om nooit meer terug te keren.

Tom vertrok tegen zijn zin.

Tom vertrok door de achterdeur.

Ik vertrok vroeg om de spits te vermijden.

Het feest was in volle gang toen hij vertrok.

Tom vertrok stilletjes.

Tom was niet de laatste die vertrok.

Tom vertrok voor zijn laatste reis.

Tom vertrok kort daarna.

Ze vertrok zonder mij.

Nadat hij de stevige maaltijd had gegeten en zijn schooltas had ingepakt, wilde Link op het laatste moment geruststelling krijgen van zijn vrienden. "Hé, Zelda, ik heb wat advies nodig." 'Vertel me niet dat je al bang bent', fronste Zelda. "Nee. Ik wil gewoon wat advies van iemand die al op de middelbare school zit, en je bent de slimste persoon die ik ken!" Link glimlachte. Zelda lachte zacht. 'Bedankt. Nou, je...' 'De leraren zijn zo streng dat je niet eens mag ademen!' onderbrak de koning met een gemene grijns. "Huh?!" "Vader!" riep de prinses verwijtend uit. "Het spijt me, ga verder." 'Nu, Link...' Deze keer werd ze onderbroken door de bustoeter. "Oh, mijn bus moet nu in de buurt zijn," zei Link snel, "doei!" "Pas op voor de vlees-hasj-verrassing!" Gwonam leek uit het niets te zijn opgesprongen. "Hé, niet neergeschoten worden!" voegde de koning eraan toe, en beiden grinnikten. Link was verbijsterd en keek even erg overstuur, maar Zelda was er om hem te steunen: 'Let er niet op, Link. Zo erg is het niet. Ik weet zeker...' 'Zelda, maak je geen zorgen. Ik red me wel.' In een oogwenk was Link weer zijn stralende zelf. "Oké. Geef me een afscheidskus." Link dacht echter anders over dit idee en antwoordde spottend, met tienerwreedheid: "Hell no, fuck dat! Ik heb jaren geleden je koninklijke reet opgegeven. Ik hou echter nog steeds van je," voegde hij eraan toe als een bijzaak voordat hij het kasteel vertrok. "Ja, ik weet niet waar ze zich zorgen over maakt. Het komt wel goed!

Hij vertrok voor altijd naar Afrika.

Hij vertrok met zijn gezin naar Tizi Ouzou.

Hij was hier, maar vertrok snel omdat hij haast had.

Mark verzamelde zijn spullen en vertrok.

De man vertrok zonder zijn rekening te betalen.

Tom vertrok vol walging.

Het vliegtuig vertrok precies om tien uur.

Maria dronk drie koppen koffie vooraleer ze naar het werk vertrok.

Waarom vertrok je zonder iets te zeggen?

De leerling vertrok zonder iets te zeggen.

Tom vertrok naar Boston om werk te vinden.

Ze vertrok zonder te zeggen waarom.

Hij wilde niet dat ze vertrok.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce