vertrokken kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Gisteravond zijn ze vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat betreft onze studenten, één is al naar Boekarest vertrokken en één is onderweg.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Razvan is net vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze vertrokken met een gids voor het geval ze verdwaalden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is al vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Toen ik aankwam bij de halte, was de bus al vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze vertrokken om te picknicken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is met de noorderzon vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
John is gisteren vertrokken naar Frankrijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is nog maar eens op reis vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Door mijn ziekte ben ik niet vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Glimlachend vertrokken ze allebei naar hun schitterende toekomst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Voor enkele dagen is ze op reis vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze is net vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De bus is juist vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zal reeds vertrokken zijn wanneer jij terug komt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze is vertrokken met haar vrienden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De meeste Nederlanders in Nieuw-Amsterdam vertrokken niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De trein is al vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is naar de Verenigde Staten vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Toen ik in het station aankwam, was de trein al vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is met de fiets vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is naar het buitenland vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom en Mary vertrokken in dezelfde richting.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is net uit het kantoor vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoelang geleden is Tom vertrokken?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is drie dagen geleden vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze zijn nog niet vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De kinderen zijn al naar school vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zijn auto is niet hier, dus moet hij wel vertrokken zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom is net vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De morrende Britten zijn voor goed vertrokken. God zegene de Europese Unie die hier sterker zal uitkomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het spijt me, Tom is al vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Mijn moeder is thuis vertrokken tien minuten geleden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is halsoverkop vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De persoon die dat deed is al vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom kwam nadat iedereen was vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je was vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De mensen die gisteren vertrokken komen uit Schotland.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze zijn daar eergisteren vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wij vertrokken samen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We vertrokken om 6 uur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waarom zijn jullie vertrokken?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze zijn vertrokken onder het mom van een vakantie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Tom is een paar minuten geleden vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Werkelijk? Wanneer is hij vertrokken?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De collega die getrouwd is met een Fransman, is naar Parijs vertrokken.
Nadat hij klaar was met zijn werk, is hij vertrokken.
We betaalden ons eten en vertrokken.
Denk je dat Tom al vertrokken is tegen de tijd dat wij daar aankomen?
Toen ze vertrokken, vertrouwden de ouders hun kind toe aan de oppas.
Ze is vertrokken.
Ik vraag me af of Tom vroeg is vertrokken.
Ik dacht echt dat je al vertrokken was uit de stad.
Tom is gisteren uit Australië vertrokken.
Tom is vertrokken naar Australië.
Iedere keer dat ik ging om haar te zien was ze al vertrokken.
Hij is plots vertrokken.
De bus is net vertrokken.
Mijn zus is naar Italië vertrokken om te studeren.
Ze zijn vertrokken.
Zij zijn vertrokken.
Ze zijn vroeg vertrokken.
Zij zijn vroeg vertrokken.
Ze zijn net vertrokken.
Zij zijn net vertrokken.
Ik ben blij dat Tom is vertrokken.
Tom is op kerstdag vertrokken.
Tom is naar Boston vertrokken.
Waarom vertrokken jullie uit Australië?
Onze trein was al vertrokken toen we op het station aankwamen.
In een oogwenk was hij vertrokken.
Ze is haastig vertrokken.
Iedereen is vertrokken.
Skura is vertrokken.
Ik denk dat Tom nog niet vertrokken is.
Tom is vertrokken.
Er is iemand vertrokken.
Mary en de andere vrouw zijn dertig minuten geleden vertrokken.
Ik kan Tim niet vinden. Is hij al vertrokken?
Tom is vijf minuten geleden vertrokken.
Ik ben vroeg vertrokken om de spits te vermijden.
Tom is stilletjes vertrokken.
Sami is tien minuten geleden van de Walmart vertrokken.
Ik wou dat Tom eerder was vertrokken.
Ik wou dat Tom eerder vertrokken was.
Waarom ben je vertrokken?
Toen ik aankwam was iedereen al vertrokken.
Ze zijn uit Algerije vertrokken.
Tom zei dat hij ons wilde zien voordat we vertrokken.
Hij is vroeg in de ochtend vertrokken.
Misschien is Tom vroeg vertrokken.
Tom weet waarom je vroeg bent vertrokken.
"Ze zijn toch naar New York vertrokken?" "Precies."
De trein is net vertrokken.
Ik vraag me af wat er met hem gebeurde nadat hij naar de Verenigde Staten was vertrokken.
Tom is vanochtend vertrokken.
Zijn Tom en Mary al vertrokken voor hun huwelijksreis?
Zowel Tom als Mary vertrokken vroeg.