Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"vertrokken" içeren Felemenkçe örnek cümleler

vertrokken kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Gisteravond zijn ze vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat betreft onze studenten, één is al naar Boekarest vertrokken en één is onderweg.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Razvan is net vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze vertrokken met een gids voor het geval ze verdwaalden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is al vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Toen ik aankwam bij de halte, was de bus al vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze vertrokken om te picknicken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is met de noorderzon vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

John is gisteren vertrokken naar Frankrijk.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is nog maar eens op reis vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Door mijn ziekte ben ik niet vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Glimlachend vertrokken ze allebei naar hun schitterende toekomst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Voor enkele dagen is ze op reis vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze is net vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De bus is juist vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zal reeds vertrokken zijn wanneer jij terug komt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze is vertrokken met haar vrienden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De meeste Nederlanders in Nieuw-Amsterdam vertrokken niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De trein is al vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is naar de Verenigde Staten vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Toen ik in het station aankwam, was de trein al vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is met de fiets vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is naar het buitenland vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom en Mary vertrokken in dezelfde richting.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is net uit het kantoor vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hoelang geleden is Tom vertrokken?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is drie dagen geleden vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze zijn nog niet vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De kinderen zijn al naar school vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zijn auto is niet hier, dus moet hij wel vertrokken zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom is net vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De morrende Britten zijn voor goed vertrokken. God zegene de Europese Unie die hier sterker zal uitkomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het spijt me, Tom is al vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn moeder is thuis vertrokken tien minuten geleden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij is halsoverkop vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De persoon die dat deed is al vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom kwam nadat iedereen was vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je was vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De mensen die gisteren vertrokken komen uit Schotland.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze zijn daar eergisteren vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wij vertrokken samen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

We vertrokken om 6 uur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Waarom zijn jullie vertrokken?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze zijn vertrokken onder het mom van een vakantie.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom is een paar minuten geleden vertrokken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Werkelijk? Wanneer is hij vertrokken?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De collega die getrouwd is met een Fransman, is naar Parijs vertrokken.

Nadat hij klaar was met zijn werk, is hij vertrokken.

We betaalden ons eten en vertrokken.

Denk je dat Tom al vertrokken is tegen de tijd dat wij daar aankomen?

Toen ze vertrokken, vertrouwden de ouders hun kind toe aan de oppas.

Ze is vertrokken.

Ik vraag me af of Tom vroeg is vertrokken.

Ik dacht echt dat je al vertrokken was uit de stad.

Tom is gisteren uit Australië vertrokken.

Tom is vertrokken naar Australië.

Iedere keer dat ik ging om haar te zien was ze al vertrokken.

Hij is plots vertrokken.

De bus is net vertrokken.

Mijn zus is naar Italië vertrokken om te studeren.

Ze zijn vertrokken.

Zij zijn vertrokken.

Ze zijn vroeg vertrokken.

Zij zijn vroeg vertrokken.

Ze zijn net vertrokken.

Zij zijn net vertrokken.

Ik ben blij dat Tom is vertrokken.

Tom is op kerstdag vertrokken.

Tom is naar Boston vertrokken.

Waarom vertrokken jullie uit Australië?

Onze trein was al vertrokken toen we op het station aankwamen.

In een oogwenk was hij vertrokken.

Ze is haastig vertrokken.

Iedereen is vertrokken.

Skura is vertrokken.

Ik denk dat Tom nog niet vertrokken is.

Tom is vertrokken.

Er is iemand vertrokken.

Mary en de andere vrouw zijn dertig minuten geleden vertrokken.

Ik kan Tim niet vinden. Is hij al vertrokken?

Tom is vijf minuten geleden vertrokken.

Ik ben vroeg vertrokken om de spits te vermijden.

Tom is stilletjes vertrokken.

Sami is tien minuten geleden van de Walmart vertrokken.

Ik wou dat Tom eerder was vertrokken.

Ik wou dat Tom eerder vertrokken was.

Waarom ben je vertrokken?

Toen ik aankwam was iedereen al vertrokken.

Ze zijn uit Algerije vertrokken.

Tom zei dat hij ons wilde zien voordat we vertrokken.

Hij is vroeg in de ochtend vertrokken.

Misschien is Tom vroeg vertrokken.

Tom weet waarom je vroeg bent vertrokken.

"Ze zijn toch naar New York vertrokken?" "Precies."

De trein is net vertrokken.

Ik vraag me af wat er met hem gebeurde nadat hij naar de Verenigde Staten was vertrokken.

Tom is vanochtend vertrokken.

Zijn Tom en Mary al vertrokken voor hun huwelijksreis?

Zowel Tom als Mary vertrokken vroeg.

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce