voort kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 39'den fazla özenle seçilmiş örnek.
De ruzie kwam voort uit de rivaliteit tussen de twee landen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Bijgeloof komt voort uit het onvermogen van de mens om te erkennen dat toevalligheden simpelweg toevalligheden zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Werk voort!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De trein bewoog zich voort met 500 mijl per uur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Doe voort aan je werk!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Slakken bewegen zich langzaam voort.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De strijd duurt voort.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Geluid beweegt zich erg snel voort.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het mooie weer duurt voort.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De inspecteur had nog niets om op voort te bouwen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Onder de juiste omstandigheden planten compostwormen zich ongelooflijk snel voort.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zet je werk voort.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij zette de opsomming voort.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Maak voort of je haalt de trein niet.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Al het kwaad komt voort uit het feit dat de mens gelooft dat er bepaalde situaties bestaan waarin men zonder naastenliefde kan handelen, terwijl dergelijke situaties niet bestaan. Ten opzichte van de dingen kunnen we ons zonder liefde gedragen: we kunnen, zonder liefde, hout splijten, ijzer slaan, bakstenen bakken, maar in relaties van mens tot mens is liefde net zo onontbeerlijk als bijvoorbeeld behoedzaamheid in de relatie tussen mens en bijen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Maak voort!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Stel je een grote stad voor. Misschien zijn in deze stad winkels, kroegen, disco's, bioscopen en zo voort tot laat in de nacht geopend. Op de straten en pleinen in het stadscentrum gaat het ook ‘s nachts nog vrolijk toe. Je kunt wat ondernemen, wat meemaken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Doe zo voort.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Rusland bracht veel bekende mannen voort, zoals Lenin, Stalin, Malenkov, Chroesjtsjov, Brezjnev, Andropov, Tsjernenko, Gorbatsjov, Jeltsin, Medvedev en Poetin.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het genie brengt mogelijke werelden voort en wordt zo tot schepper en bijna tot god.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Rijkdom brengt macht voort.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik besloot dit werk voort te zetten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik heb besloten dit werk voort te zetten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hier is wat geld om uw reis voort te zetten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Armoede verhinderde hem zijn studies voort te zetten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Armoede verhinderde haar haar studies voort te zetten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze komt geld te kort om haar studie voort te zetten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Haar man moest haar tegenhouden om haar kunstcarrière voort te zetten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Haar man heeft haar moeten tegenhouden om haar kunstcarrière voort te zetten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wij vonden het verstandig om onze reis niet voort te zetten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wij achtten het verstandig om onze reis niet voort te zetten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij heeft zijn gezondheid teruggekregen. Hij is in staat zijn studies voort te zetten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De politie zette haar onderzoek voort.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De tijd vliegt onherroepelijk voort.
De dualiteit, die de tegenstelling vormt van de eenheid, vloeit hier ook uit voort.
Elke cel komt voort uit een andere cel.
Zijn woede kwam voort uit zijn frustratie.
En de boer, hij ploegde voort.
Dergelijke overtuigingen zullen overblijven om voort te woekeren.