Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"vreemd" içeren Felemenkçe örnek cümleler

vreemd kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Majoeko heeft vreemd gedroomd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat is vreemd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik weet niets over hun vlucht naar een vreemd land.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vreemd dat niemand ons kent.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is vreemd dat de postbode nog niet gekomen is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vreemd eten smaakt lekker.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Aan een vreemd lichaam voelt men geen pijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zijn verhaal is vreemd, maar geloofwaardig.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vreemd genoeg faalde hij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er werd onlangs een vreemd zeedier gevonden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik vind het vreemd dat Alice zich zo lang stil houdt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Men zegt dat zijn vader overleden is in een vreemd land.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik vond het vreemd dat hij niet was komen opdagen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vind je het niet vreemd dat hij er niet is?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het ziet er vreemd uit.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het leven is vreemd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het horloge dat je me gaf gedraagt zich vreemd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Hij hoorde een vreemd geluid, dus hij sprong uit bed.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is vreemd er iets vreemds in te zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De man beloofde om voortaan niet meer vreemd te gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Mijn verklaring klinkt misschien vreemd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom is een erg vreemd persoon.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vreemd, september is niet de zevende maand maar de negende. In feite was maart vroeger de eerste.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het smaakt een beetje vreemd... maar wel lekker.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het mooie is altijd vreemd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Heel vreemd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat is vreemd, maar waar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat klinkt vreemd, maar het is waar.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is vreemd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Vreemd dat ze de zon aanbidden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Tom heeft zijn vreemd accent verloren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is allemaal erg vreemd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze had er nooit van gedroomd hem in een vreemd land te ontmoeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De landkaart op bladzijde elf lijkt vreemd. Draai ze op haar kop en dan zal ze je bekend voorkomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Dat klinkt me vreemd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Soms gedraagt hij zich vreemd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

De kat begon zich vreemd te gedragen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een ochtend zonder jou is vreemd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zo nu en dan doen jongens vreemd.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is vreemd, maar de deur opende vanzelf.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik geef toe dat het vreemd is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat vreemd!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Is het niet vreemd?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je hebt vandaag een vreemd humeur.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

U bent een vreemd kind.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je stem is vreemd. Wat is er aan de hand?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Een nieuw wetenschappelijk onderzoek op het oude continent wijst uit dat kinderen van moeders die veel met hun mobieltje bellen, een groter risico op vreemd gedrag vertonen dan die van moeders die die gewoonte niet hebben.

Dat was vreemd.

Ze is echt vreemd.

Het werd vreemd.

Ze werd midden in de nacht wakker en hoorde een vreemd geluid uit de keuken komen.

Hoe vreemd!

Ze waren vreemd.

Deze zinnen zijn vreemd.

Wat een vreemd toeval!

Dat lijkt mij vreemd.

Dit voelt vreemd aan.

Paarse wortels zouden vreemd zijn.

Vreemd.

Water is vreemd spul.

Dat klonk vreemd.

Hij is een vreemd persoon.

Deze yoghurt smaakt vreemd.

Een vreemd idee schoot me te binnen.

Dit is vreemd.

Het is een beetje vreemd voor me.

Je bent soms vreemd.

De man gedroeg zich vreemd.

Tom begreep niet waarom Mary zich zo vreemd gedroeg.

Het is vreemd, maar waar.

Tegenwoordig is het niet vreemd dat een vrouw alleen reist.

Ik denk niet dat Tom en Mary zo vreemd zijn.

Het is niet vreemd.

Zijn verhaal klinkt vreemd.

Hoe vreemd het ook lijkt, hij wist het nieuws nog niet.

Zijn verhaal lijkt vreemd.

Het lijkt allemaal zo vreemd.

Je ging vreemd.

U ging vreemd.

Jullie gingen vreemd.

Vreemd, nietwaar?

Vreemd genoeg daalt ieder jaar het aantal studenten.

Ik vind dit een beetje vreemd.

Maar ik vind het helemaal niet vreemd.

Ik vond dat mijn bloedworst er vreemd uitzag.

Het is niet vreemd om te denken dat de moderne werkelijkheid zeer veeleisend is.

Je bent vreemd.

U bent vreemd.

Jullie zijn vreemd.

Maria is vreemd.

Het is een erg vreemd dier.

Ik vond het vreemd dat de deur open was toen ik thuiskwam.

We hebben een vreemd object in de lucht gezien.

We zagen een vreemd object in de lucht.

Het is vreemd dat jullie vrienden hier niet zijn.

Ik hoorde een vreemd sissend geluid.

Tom vertelde ons een vreemd verhaal.

Zeehonden zijn onhandig en vreemd op het land, maar zeer sierlijk in het water.

Vinden jullie dat niet vreemd?

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce