wachten kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Ik kan alleen maar wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij zal op je wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik wil niet zo lang wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We moesten tien minuten op hem wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik hoop dat we niet al te lang hoeven wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
In dit vreemde land zaten de mensen op de bushalte rustig op hun hurken op de bus te wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik weet niet zeker hoelang we moeten wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zou je even kunnen wachten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We hebben sinds de ochtend zitten wachten, maar uiteindelijk is hij niet gekomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze waren moe van het wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Men liet me een eeuwigheid wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze beloven ons gouden bergen, maar ik heb zo het vermoeden dat we op de vervulling van die beloften kunnen wachten tot sint-juttemis.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze beloven ons gouden bergen, maar ik heb zo het vermoeden dat we op de vervulling van die beloften kunnen wachten tot de dag dat Pasen en Pinksteren op één dag vallen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zou ik wachten tot ze weer komt?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Vraag hem alstublieft om te wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zal hier wachten tot ze komt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zou u even kunnen wachten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kan niet wachten tot het weekend begint.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laat me a.u.b. niet wachten, kom dadelijk, wil je?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik denk dat we best nog een half uur wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het spijt me dat ik u heb laten wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik hoop dat we niet te lang moeten wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Heb ik u lang laten wachten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Brian liet Kate wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Men heeft mij twee uur laten wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ze heeft mij een half uur laten wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
We wachten al uren op uw komst.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hoe moeilijk kan wachten soms zijn!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik zal hier wachten tot hij terugkomt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Gelieve dit formulier in te vullen en te wachten tot wij iets laten weten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kan niet wachten op dat weekeind.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laten we wachten tot hij terugkomt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laat ons wachten tot het ophoudt met regenen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Laten we wachten tot het gedaan is met regenen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zal ik hier op je wachten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Er is mij gevraagd hier te wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zoudt ge willen wachten?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij heeft mij een uur laten wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ge moet niet wachten tot het einde.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jim is boos omdat zijn vriendin hem liet zitten bij hun filmafspraakje. Hij stond wel een uur in de regen op haar te wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het leek hem zinloos om nog langer te wachten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Aangezien ik de trein had gemist, moest ik zowat een uur wachten op de volgende.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik kan niet meer wachten.
We wachten al een half uur op u.
Gelieve vijf minuten te wachten.
We moeten op hem wachten.
Ze heeft mij lang laten wachten.
Vraag haar alstublieft om te wachten.
Tom vroeg aan Mary om op hem te wachten voor de bibliotheek.
Gelieve te wachten voor kamer 213.
Hij heeft me lang laten wachten.
Vijf jaar is te lang om te wachten.
Hierop was ik aan het wachten.
Het werk kan wachten.
Ik zal morgenochtend op je wachten op het station.
Ik heb geen zin om nog langer te wachten.
Ze zijn vast op je aan het wachten.
Het enige wat je hoeft te doen is wachten.
Ik weet niet waar ik op haar moet wachten.
Vroeg Tom ons te wachten?
Vraag Tom te wachten tot ik er ben.
Hoelang moet je wachten?
Tom wil niet zo lang wachten.
Zij vroeg haar zoon een minuut te wachten.
Tom was niet van plan te wachten tot Mary was teruggekomen.
Laten wij hier wachten tot ze terugkomt.
Ben je ergens op aan het wachten?
Laten we nog vijf minuten wachten.
Kan je tien minuten wachten?
Ik moest een uur wachten in de spreekkamer van de tandarts.
Het heeft geen zin op hem te wachten.
Ik kan op u wachten.
Je bent nog niet klaar en ik heb geen zin om te wachten.
Lang wachten op een vriend maakt me zenuwachtig.
Waarom moest hij zo lang op jou wachten?
Ik blijf hier wachten tot hij komt.
Tom zal niet lang wachten.
De leerlingen stonden te wachten op de bus.
Je kunt beter wachten tot de politie komt.
Het wachten hangt me de keel uit.
Hij botste op zijn vader, die hem vastberaden stond op te wachten.
Ze stonden in de rij te wachten op hun beurt.
De studenten wachten met ongeduld op de zomervakantie.
Sorry dat ik u liet wachten.
Ik ben op de bus aan het wachten.
Ik moest lang wachten.
Ik heb lang moeten wachten.
Zij wachten op ons.
Hij vroeg mij om daar te wachten totdat hij terug kwam.
Tom en Mary wilden niet wachten.
Kan dat niet wachten?
We wachten op je in Brenda's appartement.
Hij liet me expres wachten.
Tom lijkt op iemand te wachten.
Hij wist niet precies tot hoelang hij verondersteld was te blijven wachten.
Je moet wachten.
U moet wachten.
Jullie moeten wachten.
Tien jaar is een lange tijd om te wachten.