Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"zulke" içeren Felemenkçe örnek cümleler

zulke kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Drie van zulke, alstublieft.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Veel landen hebben met zulke problemen te maken gekregen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

's Nachts zet ik mijn paprikaplantjes bij het open raam, zodat ze een beetje kunnen harden voor ik ze buiten poot, want ze hebben nu nog zulke dunne steeltjes.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Van zulke motregen word je toch altijd natter dan je denkt, als je er een tijdje in fietst zonder regenpak.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Op de markt kost zulke kaas maar vijf euro zoveel per kilo.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is erg roekeloos om temidden van zulke stromingen te zwemmen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik hou niet van zulke muziek.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is moeilijk om te klagen over zulke goede mensen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je hecht te veel waarde aan zulke details.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je maakt het jezelf moeilijk door zulke dingen te leren.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zulke aardige mensen als jij kom je maar zelden tegen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Interlinguistiek behandelt de communicatie voorbij de taalbarrières en onderzoekt hoe plantalen, zoals Esperanto en Volapük, in zulke omstandigheden werken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik heb geen tijd om me druk te maken over zulke kleinigheden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Aangezien hij zulke kleine letters kan lezen, is hij niet bijziend.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Natuurlijk dacht hij dat het een grap was en wimpelde hij het voorbij met een "hm?" maar hij zat er erg mee verveeld. Ik bedoel, zulke dingen zeg je niet ook al is het bedoeld als grap!
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zulke boeken zijn bijna waardeloos.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ze heeft zulke mooie ogen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Precies om zulke redenen heeft men reeds overvloedig en zeer goed uit vele talen naar het Esperanto vertaald.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Ik zou graag zulke schoenen willen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Je zou niet om moeten gaan met zulke mannen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het zou beter zijn als je niet met zulke mannen om zou gaan.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Van wie heb je zulke schoonheid geërfd?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Het is onmogelijk zich onder zulke omstandigheden gelukkig te voelen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zulke woorden kwetsen mij.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Op zulke momenten denk ik aan mijn familie, en niet aan mijn vrienden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Met zulke handen had ik chirurg moeten worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Maar waarom bestaan er zulke domme mensen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Diplomaten zijn altijd zulke bedaarde mensen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Er is al verschillende keren aangegeven dat wij van zulke praktijken niet gediend zijn; als jullie zoiets nogmaals doen zal dat tot consequenties leiden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Wat is de oorzaak dat er plotseling zulke sterke wind ontstond?
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Kikkers zijn zulke wonderbaarlijke schepsels.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Zulke luxe kan ik me niet veroorloven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Denk niet aan zulke dingen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Maak je geen zorgen over zulke kleinigheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Maakt u zich geen zorgen over zulke kleinigheid.
Translate from Felemenkçe to İngilizce

Stel niet zulke moeilijke vragen aan me.

Tom doet normaal gesproken zulke dingen niet.

Deden ze zulke dingen toen je een kind was?

Als je met zulke kleren naar bed gaat, vat je nog kou.

Maak je geen zorgen. Zulke dingen gebeuren nu eenmaal.

Als je ooit nog zulke halsbrekende toeren uithaalt, Tom, dan blijf je uit het zwembad!

Miljoenen en miljoenen jongeren en niet meer zo jonge mensen publiceren iedere dag zulke foto's en oogsten nu eens likes, dan weer lovende woorden en vriendelijke commentaren.

Als ik zulke onzin uit jouw mond hoor, dan frons ik toch even mijn wenkbrauwen.

Zulke ongelukken kunnen af en toe gebeuren.

Zulke oppervlakkige vrienden heb ik niet nodig.

Zulke dingen zijn me al vaker overkomen.

Waarom doen mensen zulke dwaze dingen?

Ik houd van zulke momenten.

Ik hou van zulke momenten.

Zulke zinnen verstaat een normaal mens helemaal niet. Ze gaan het ene oor in en het andere weer uit.

Ik hou niet van zulke huizen.

Hoe bereikt men zulke zinnen?

Hoe komt men op zulke zinnen?

Zulke subtiele details creëren voor de lezer een psychologische roman die ons verplicht bijna als een detective te lezen.

Zulke beweringen zijn niet bewezen.

Ik had geen idee dat zulke individuen elders dan in de verhalen bestonden.

Voor zulke situaties zou het erg handig zijn.

"Ik heb Maria verteld dat ik geen tijd heb voor een relatie, omdat ik me op school moet concentreren," zei Tom plichtsgetrouw tegen zijn vader. "Ik ben blij dat te horen, mijn jongen," antwoordde hij tevreden en klopte zijn zoon op de schouder. "Er is later genoeg tijd voor zulke dingen."

Men schept niet op over zulke dingen.

Ik hou niet van zulke grapjes.

Een troepje kinderen, van die kleine wilden op blote voeten die te allen tijde de straten van Parijs onder de eeuwige naam gamins onveilig hebben gemaakt en die ons allen, toen wij nog kinderen waren, 's avonds bij het uitgaan van de school met stenen hebben gegooid omdat onze broeken niet kapot waren, een zwerm van zulke deugnieten kwam op de kruising waar Gringoire lag af, met een gejoel en geschreeuw dat bitter weinig bekommerd leek om de slaap van de bewoners.

Alleen een kameel kan zulke voetafdrukken achterlaten.

Alleen een kameel kan zulke voetafdrukken maken.

Tarwe wordt in zulke grote hoeveelheden verbouwd in Algerije.

Ik bezocht zulke steden als New York, Chicago en Boston.

Waarom kon de jongen niet zeggen hoe oud zijn tante was? - Hij kon dat niet zeggen omdat hij zulke grote getallen nog niet geleerd heeft op school.

Je moet niet zulke gemene dingen tegen Tom zeggen.

Ik hou niet van zulke verrassingen.

Tom haat zulke mensen.

Ik heb zulke dingen nooit te koop gezien.

Ik heb zulke dingen nooit te koop zien staan.

We hebben zulke mooie kopjes gevonden.

Kon ik maar zulke liedjes schrijven.

Over zulke dingen mag je niet praten in het bijzijn van je kinderen.

Waarom heb je zulke koude handen?

Heb je ooit zulke mooie rozen gezien?

Ik houd me nooit aan zulke stomme regels.

Tom is niet de man om zulke dingen te zeggen.

Protest in Tatoeba neemt steeds zulke creatievere vormen aan.

Alleen gekke mensen zeggen zulke woorden.

Hoe kunnen mensen zulke dingen doen?

Het irriteert me wanneer mensen zulke dingen doen.

Ze zeiden zulke gemene dingen over me.

Sami haat zulke managers.

Sami heeft een hekel aan zulke managers.

Er zijn maar heel weinig van zulke mensen in de wereld.

Ik maak doorgaans niet zulke fouten.

Met zulke vrienden heeft ze geen vijanden nodig.

Wie zulke vrienden heeft, heeft geen vijanden nodig.

Wie heeft er vijanden nodig met zulke vrienden?

Wie heeft er vijanden nodig als je zulke vrienden hebt?

Zulke woorden gebruik ik niet.

Mathew kreeg zulke rode wangen.

Niemand kan werken onder zulke brute omstandigheden.

Aan de andere kant kan het echter ook stressvol zijn om jezelf zulke strikte beperkingen op te leggen. Het kan leiden tot gevoelens van uitputting, verminderde concentratie en een grotere kans op eetbuien.

Muhammad heeft net zulke mooie ogen als zijn broer.

Waar vinden jullie zulke onvertaalbare zinnen?

Waar vindt u zulke onvertaalbare zinnen?

Waar vind je zulke onvertaalbare zinnen?

Hoe mooi is de mensheid! O dappere nieuwe wereld, die zulke mensen herbergt!

Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Translate from Felemenkçe to İngilizce