zult kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
We hopen dat je van de voorstelling zult genieten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je zult verdwalen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Jij en ik weten natuurlijk wel beter dan dat je verkouden zou worden door zonder jas naar buiten te gaan, maar je zult ze de kost moeten geven die denken dat dat wel zo is.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je mag hier blijven als je stil zult zijn.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wanneer u naar Roemenië gaat, zult u meer zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zult u naar de vergadering op donderdag gaan?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je zult er op tijd aankomen, zolang je tenminste de trein niet mist.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je zult het verschil zien.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
De dorsende os zult gij niet muilbanden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je zult leren van je baby te houden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Het is een spektakel dat je niet snel zult vergeten.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik veronderstel dat ge heel bezig zult zijn vanavond.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Naar waar zult ge verhuizen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zo zult ge nieuwe vrienden vinden in veel verschillende landen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Eens zult ge de waarheid te weten komen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zult ge thuis blijven?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waar zult ge zijn?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Maak u geen zorgen. Ge zult slagen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ge zult u beter voelen als ge dit medicament neemt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ge zult morgen moeten komen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zult ge mij tonen wat ge gisteren gekocht hebt?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Alleen zo zult ge slagen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Als ge deze bus neemt, zult ge het dorp bereiken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat zult ge worden?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik denk dat ge haar wat uitleg zult moeten geven.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hopelijk zult ge rap herstellen van uw ziekte.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zoek en gij zult vinden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ik ben heel blij dat ge volgende maand Tokio zult bezoeken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ge zult veel moeilijkheden tegenkomen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je zult wel op de verkeerde plaats zijn uitgestapt.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Gij zult niet doden!
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Waar zult ge morgen zijn op dit uur?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zult ge die bloem naar Kate brengen?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wat ge ook zegt, ge zult haar doen wenen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ge zult mislukken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zult ge deze namiddag uw huiswerk maken?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Vraagt en gij zult krijgen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Respecteer uzelf en ge zult gerspecteerd worden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Wanneer zult ge zeggen "Ik ben akkoord"?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Zult ge hem daarover spreken als hij thuiskomt?
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Binnen korte tijd zult ge Esperanto kennen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ge zult weldra gewoon zijn in het openbaar te spreken.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Hij is zo vermagerd dat ge hem niet meer zult herkennen.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Volgend jaar zult ge goed kunnen skiën.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Ge zult een of ander excuus moeten vinden.
Translate from Felemenkçe to İngilizce
Je zult met die moeilijke problemen moeten omgaan.
U zult het nieuws wel hebben gehoord.
U zult wel verdrietig zijn, omdat u een vriend bent verloren.
Wanneer zult ge klaar zijn om weg te gaan?
Ik hoop dat je opnieuw zult bellen.
Observeer uw kat en ge zult ze leren kennen.
Om wat informatie te bekomen over Japans economische problemen, zult ge dit boek heel nuttig vinden.
Je zult wel verdrietig zijn, dat je een van je vrienden hebt verloren.
Ik hoop dat ge met grote bekwaamheid zult handelen.
Tegenover het museum zult ge twee gebouwen zien, en het restaurant is het grootste van beide.
Over twee uur is het nacht, en ge zult niets zien.
Je zult op tijd op school zijn als je nu vertrekt.
Ge zult er niet geraken.
Ge zult het niet bereiken.
Ge zult harder moeten studeren volgend jaar.
Je zult snel gewend zijn aan het stadsleven.
Ik weet zeker dat je het leuk zult vinden.
Ik weet zeker dat je deze lunch lekker zult vinden.
Ga om de hoek en je zult mijn huis vinden.
Want gij zijt stof, en gij zult tot stof wederkeren.
Is er niet, indien gij weldoet, verhoging? en zo gij niet weldoet, de zonde ligt aan de deur. Zijn begeerte is toch tot u, en gij zult over hem heersen.
Want waar gij zult heengaan, zal ik ook heengaan, en waar gij zult vernachten, zal ik vernachten; uw volk is mijn volk, en uw God mijn God.
Als ge u spoedt, zult ge ze voorbijsteken.
Je zult dat huis leeg aantreffen.
Blijf kalm. Je zult morgen je beloning krijgen.
Je zult vanaf nu harder moeten studeren.
Goedenacht! Ik hoop dat je morgen klaar zult zijn.
Ik vrees dat u zelf zult moeten gaan.
Ik heb het gevoel dat jij een heel goede advocaat zult zijn.
Ik heb het gevoel dat u een heel goede advocaat zult zijn.
Je zult je beter voelen als je deze medicijn neemt.
Je zult niet doodbloeden.
Het lijkt mij dat je meer dan een punthoed nodig zult hebben om een echte tovenaar te zijn.
Ik ben het vliegende spaghetti-Monster. Gij zult vóór Mij niets hebben met andere monsters. (Daarna is het OKE, maar gebruik een condoom.) Het enige monster dat hoofdletters verdient ben Ik wel! Andere monsters zijn valse monsters en verdienen het gebruik van hoofdletters niet.
Jij zult de eerste zijn die het komt te weten.
U zult het ook wel gezien hebben.
Op korte termijn zult u betreffende dit onderwerp uitgebreid geïnformeerd worden.
Ge zult een grotere boot nodig hebben.
Je zult het vliegtuig nog halen als je onmiddellijk vertrekt.
Je zult lachen.
U zult lachen.
Je zult je beter voelen als je die medicijn opdrinkt.
Beloof me dat je over mijn voorstel na zult denken!
Je zult rijkelijk beloond worden.
Je zult wel denken dat ik gek ben, maar dat klopt niet.
Neem dit medicijn. Je zult je snel beter voelen.
Het is een spektakel dat je niet zult vergeten.
Je zult het niet wagen.
Gij zult niet doden.
U zult zich beter voelen.
Jij zult de gevangenen vrijlaten.
Ik zal proberen een argument te vinden dat jij zult accepteren.
Ik weet dat je uiteindelijk gelukkig zult worden.
Ge zult vallen.
Neem dit medicament, en ge zult u beter voelen.