Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"abordar" içeren Portekizce örnek cümleler

abordar kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 11'den fazla özenle seçilmiş örnek.

É muita informação para abordar!
Translate from Portekizce to İngilizce

Precisamos encontrar um novo modo de abordar este problema.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela precisava de algum tempo para pensar na melhor maneira de abordar o assunto.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sobre essas ideias «está na moda» falar sempre com um sorriso de ironia e desprezo, e assim age A, B ou C, cada um temendo estudar seriamente, nem que seja por um momento, a ideia ridicularizada, porque sabe «de antemão» que «ela só contém bobagens», e ele mesmo receia vir a ser de algum modo incluído no rol «daqueles idiotas», se por um minuto tentar com seriedade abordar tal insensatez. As pessoas ficam admiradas, «como em nosso tempo pragmático podem surgir sonhadores tão malucos, e por que motivo não são colocados em hospícios».
Translate from Portekizce to İngilizce

O presidente eleito ainda precisa esclarecer suas opiniões, pois tomou posições conflitantes em quase todas as questões políticas que decidiu abordar durante a campanha eleitoral e se limitou em outras questões a promessas sem sentido e absurdamente vagas sobre a suposta grandeza futura da nação.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não sei o que abordar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom foi o único disposto a abordar o delicado problema.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom foi o único que se dispôs a abordar o delicado assunto.
Translate from Portekizce to İngilizce

Mesmo assim, ela diz que abordar temas sexuais delicados numa região tão culturalmente diversa como o sul da Flórida não é tarefa fácil.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele afirmou que eles vão abordar a forma de responder a este tipo de desinformação, acrescentando que uma imprensa aberta e transparente é o melhor baluarte contra a informação falsa e a propaganda.
Translate from Portekizce to İngilizce

Há ainda um tópico preliminar que considero desejável abordar antes de proceder à descrição das minhas experiências e que se refere à vivissecção que muitas destas experiências implicaram.
Translate from Portekizce to İngilizce