Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"absoluta" içeren Portekizce örnek cümleler

absoluta kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 91'den fazla özenle seçilmiş örnek.

O divórcio deles foi uma absoluta surpresa.
Translate from Portekizce to İngilizce

A população absoluta do país é de 300 milhões.
Translate from Portekizce to İngilizce

Compaixão instiga nos a trabalhar incansavelmente por suavisar o sofrimento de nossos entes próximos, para destronar nos mesmo do centro de nosso mundo e colocar outros lá, e a honrar a santidade intocável de toda a pessoa, tratando todos, sem excessão, com absoluta justiça, igualdade e respeito.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nesse ponto, minha confusão foi absoluta.
Translate from Portekizce to İngilizce

A proteção absoluta da vida privada no Facebook é uma ilusão, ela não existe na realidade.
Translate from Portekizce to İngilizce

Uma relação baseada sobre a honestidade absoluta é fadada ao fracasso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho certeza absoluta.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu exijo absoluta lealdade de todos os meus empregados.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu tenho absoluta confiança nele.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu tenho certeza absoluta de que o Tom não fala francês.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho necessidade absoluta dos meus óculos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tudo estava em absoluta paz.
Translate from Portekizce to İngilizce

A melhor maneira de realmente conhecer uma pessoa é ver como se comporta ela quando tem absoluta liberdade de escolha.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu tenho certeza absoluta disso.
Translate from Portekizce to İngilizce

A esposa dele tem autoridade absoluta no lar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho absoluta confiança no bom senso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ninguém pode estar sem tempo, a menos que esteja fora do momento presente, o que é uma impossibilidade absoluta.
Translate from Portekizce to İngilizce

É impossível alcançar uniformidade absoluta de pontos de vista.
Translate from Portekizce to İngilizce

Steve tem absoluta necessidade de vê-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce

O discurso de Howard foi de uma inutilidade absoluta.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você tem certeza disso? Certeza absoluta?
Translate from Portekizce to İngilizce

A matemática certamente não existiria se desde o início se soubesse que na natureza não há nenhuma reta exata, nenhum círculo perfeito, nenhuma grandeza absoluta.
Translate from Portekizce to İngilizce

O tempo não é uma realidade absoluta, mas um aspecto de nossa consciência.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho certeza absoluta de que não quero me casar com você.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho certeza absoluta de que não quero me casar contigo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quando comecei a aprender línguas, eu tinha dificuldade de decorar as novas palavras e seguir o plano dos exercícios, mas agora, depois de alguns anos, isso se tornou uma rotina quase imperceptível. Talvez nunca se possa dar por terminada a aprendizagem de um idioma, mas é possível dominá-lo, adquirindo nele absoluta fluência. No meu caso, por exemplo, estou estudando três ou quatro línguas ao mesmo tempo, sem que isso me confunda. É só uma questão de treino e hábito.
Translate from Portekizce to İngilizce

A poesia é a realidade absoluta. Esta é a essência da minha filosofia: quanto mais poético, mais verdadeiro.
Translate from Portekizce to İngilizce

A veracidade absoluta é incompatível com um estado social adiantado, e a paz das cidades só se pode obter à custa de embaçadelas recíprocas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tenho absoluta certeza de que muitas aflições me estão reservadas.

Escuridão quase absoluta reinava em torno dela.

A solução desse problema parecia-lhes uma impossibilidade absoluta.

Quando tiver absoluta certeza a respeito desse ponto, você voltará a Paris.

Prudente e sério era o pai, homem cético quanto a sonhos, mas constante no trabalho. Crença religiosa, ele tinha exclusivamente uma, ou seja, a da mais absoluta fidelidade ao cumprimento do dever de todos os dias.

"Quem ouviu os numerosos debates e conversas, quem viu aquela absoluta naturalidade e emocionante fraternidade entre todos os participantes do congresso, não deve ter podido acreditar que todas aquelas pessoas ainda ontem eram completamente estranhas uma para a outra."

No qualificativo de "mestre" ele sentia o peso da honraria e da cadeia da escravidão. Ele preferia absoluta privacidade.

Não tenho certeza absoluta.

Eu não tenho certeza absoluta.

"Você tem certeza de que aguenta?" "Sim, absoluta."

Você tem certeza absoluta disso?

O Tom se convenceu que a Mary o trai. Ele diz que tem absoluta certeza disso.

O Tom está convencido que a Mary o trai. Ele diz que tem absoluta certeza disso.

O Tom se convenceu de que a Mary o trai. Ele diz que tem absoluta certeza disso.

O Tom está convencido de que a Mary o trai. Ele diz que tem absoluta certeza disso.

"Você tem certeza disso?" "Absoluta!"

"Você tem certeza de que quer fazer isso?" "Absoluta!"

Ele é uma pessoa íntegra e de absoluta confiança.

Você tem certeza absoluta de que quer fazer isso?

Fique em absoluta quietude, em silêncio. Então se sentirá qual alguém que, do alto de uma janela, domina com a vista o mundo inteiro.

Você tem certeza absoluta?

Vocês têm certeza absoluta disso?

"Certeza?" "Absoluta!"

Você tem certeza absoluta do que está dizendo?

Vocês têm certeza absoluta do que estão dizendo?

Eu tenho absoluta certeza que Tom não sabia que Mary foi fazer aquilo.

Certeza absoluta eu não tenho.

Disso eu tenho absoluta certeza.

Você tem certeza absoluta de que foi ontem?

Tem certeza absoluta de que é dela?

Você tem absoluta certeza de que estamos seguros?

Você tem certeza absoluta de que quer continuar?

Eu tenho certeza absoluta de que o Tom não conhece a Mary.

Tenho certeza absoluta de que o Tom não conhece a Mary.

Você tem certeza absoluta sobre isso?

Você tem certeza absoluta de que você quer vender o violão do seu pai?

Você tem certeza absoluta de que foi o Tom quem você viu fazendo isso?

Saber conjugar verbos é uma necessidade absoluta.

O partido XYZ obteve a maioria absoluta.

Ainda não tenho certeza absoluta.

Tenho certeza absoluta do que estou falando.

Tenho certeza absoluta do que estou dizendo.

Nós vemos as coisas apenas como somos construídos para vê-las e não podemos ter idéia de sua natureza absoluta.

A imprecisa lembrança antiga e a mais recente impressão juntam-se num mesmo reviver. Na unidade absoluta o todo permanente. No aqui-agora o sonho, o mistério do Ser.

Essa não é uma verdade absoluta.

Eu tenho absoluta certeza do que estou falando.

Tenho certeza absoluta de que ele é inocente.

Você tem certeza absoluta de que ela gosta de mim?

Tenho certeza absoluta que temos gasolina suficiente para chegar em casa.

Acho engraçado quem diz que temos que aceitar que as línguas morrem. Que fácil é dizer isto quando a tua está bem viva. Enfim, é uma falta de empatia absoluta.

Essa é uma verdade absoluta.

A atividade universal da consciência absoluta pulsa em cada ser.

Tom disse que tinha certeza absoluta de que Mary faria isso.

Que ninguém pense que o gasto de vastas somas em armas e sistemas de defesa pode garantir a segurança absoluta das cidades e dos cidadãos de seja qual for a nação.

Liberdade absoluta é possível.

Não tenho a certeza absoluta de que seja lã.

Mas, no momento de pagar pelo rosmaninho, pelo azeite e pelo vinho, a única despesa do mestre que havia guardado uma dieta absoluta, enquanto pelo contrário o cavalo amarelo, segundo disse o hoteleiro pelo menos, havia manjado três vezes mais do que se poderia razoavelmente supor pelo seu tamanho, d'Artagnan encontrou no seu bolso apenas o seu pequeno porta-moedas de veludo roçado assim como os onze escudos que este continha; mas quanto à carta endereçada a sr. de Tréville, esta havia desaparecido.

Sabendo quão engenhosamente o sr. Shei tinha traçado os planos dele e se precavido contra todas as emergências imagináveis, ele não tinha a certeza absoluta de que o estratagema inventivo dele seria bem-sucedido, mas a angústia aguda do cientista era prova cabal de que o sr. Shei tinha sido derrotado e que O Fantasma Cinzento era mestre da situação.

Estes poemas poderiam ter sido quase todos escritos por um só homem, se fosse possível a um só homem variar entre a platitude absoluta e algo parecido ao génio, tão homogéneo é o tom deles: por todo o lado encontramos a mesma simplicidade de dicção a debater-se com a mesma complicação e subtileza de pensamento, a mesma especulação abstrata estranhamente misturada com o páthos mais individual e pessoal.

Enquanto equação, ela não apresenta nada de antinómico; é absoluta e imutável como todas as leis e, como todas as leis, muito inteligível.

Na serenidade absoluta da beatitude do seu ser, ele adormeceu, com uma mão ainda preguiçosamente agarrada à barba, e a outra ainda carinhosamente perto do grande copo.

Os Socialistas franceses festejaram a sua vitória retumbante, com os resultados eleitorais a mostrarem que terão uma maioria absoluta na câmara baixa do parlamento.

Mas Cícero não parece nem mesmo ter tido um sentimento religioso para cobrir a nudez de seu oportunismo político. Não só nas Disputas Tusculanas ele põe de lado, à maneira platónica, todos os contos homéricos que antropomorfizam e desacreditam os deuses; mas também no seu tratado Sobre a Adivinhação ele mostra uma descrença absoluta em todas as práticas reconhecidas, incluindo o augúrio que ele próprio praticava oficialmente; e a sua única desculpa é que elas devem ser mantidas "em virtude da opinião popular e da sua grande utilidade pública".

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce