bastantes kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 17'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Teu comportamento está trazendo bastantes problemas.
Translate from Portekizce to İngilizce
Bastantes animais selvagens morreram por falta de alimento.
Translate from Portekizce to İngilizce
Tem bastantes peixes neste rio.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ela tem bastantes amigos nos Estados Unidos.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não vou aceitar isso, pois já tenho bastantes problemas para resolver.
Translate from Portekizce to İngilizce
Já temos conhecimentos bastantes para traduzir algumas frases.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ele pensou que tivesse forças bastantes para contrariar e vencer a Natureza e...
Translate from Portekizce to İngilizce
Princesas havia bastantes, mas se eram princesas verdadeiras, disso ele absolutamente não se podia convencer.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ele nos causou bastantes incômodos.
Translate from Portekizce to İngilizce
Há bastantes rosas bonitas em nosso jardim.
Translate from Portekizce to İngilizce
Os artigos geralmente são do agrado dos jornais, se, em vez de filosofar, apresentam bastantes novidades para os leitores.
Translate from Portekizce to İngilizce
Metro de haicai. Para um poema são bastantes dezessete sílabas?
Translate from Portekizce to İngilizce
No salão em que estamos agora, já tinha havido bastantes reuniões muito importantes.
Translate from Portekizce to İngilizce
Alguém será capaz de descrever / por palavras o horror daquela noite? / Quem lágrimas bastantes verterá / por nossos mortos, nossas perdas, nossa ruína?
Translate from Portekizce to İngilizce
“Vós que estais no vigor da mocidade, / vós que tendes saúde e robustez / bastantes, diz, é que deveis fugir."
Translate from Portekizce to İngilizce
"Eu conheço bastantes cientistas realmente de topo que simplesmente se mudaram para outros países", disse Lee, citando colegas que partiram rumo à Europa e à China.
Translate from Portekizce to İngilizce
Será que não há bastantes línguas naturais sem esses idiomas artificiais?
Translate from Portekizce to İngilizce