Caim kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 20'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Matou Caim a Abel.
Translate from Portekizce to İngilizce
Disse Caim a Deus: eis que me repudiais da face da Terra, e eu devo esconder-me de ante o vosso rosto.
Translate from Portekizce to İngilizce
Caim levantou-se contra o seu irmão Abel.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ninguém se fie da felicidade presente; há nela uma gota da baba de Caim. Corrido o tempo e cessado o espasmo, então sim, então talvez se pode gozar deveras, porque entre uma e outra dessas duas ilusões, melhor é a que se gosta sem doer.
Translate from Portekizce to İngilizce
Caim matou Abel.
Translate from Portekizce to İngilizce
Adão conheceu Eva, sua mulher, e ela engravidou e deu à luz Caim. Disse Eva: Com a ajuda do Senhor Deus tive um filho homem.
Translate from Portekizce to İngilizce
Voltou a dar à luz, desta vez a Abel, irmão dele. Abel tornou-se pastor de ovelhas, e Caim, agricultor.
Translate from Portekizce to İngilizce
O tempo passou. Um dia, Caim pegou alguns produtos da terra e os ofereceu ao Senhor Deus.
Translate from Portekizce to İngilizce
Mas não deu atenção a Caim e sua oferta. Caim ficou furioso e fechou a cara.
Translate from Portekizce to İngilizce
Disse, porém, Caim a seu irmão Abel: "Vamos para o campo". Quando estavam lá, Caim atacou seu irmão Abel e o matou.
Translate from Portekizce to İngilizce
E o Senhor perguntou a Caim: "Onde está teu irmão Abel?" Caim respondeu: "Não sei. Por acaso sou responsável por meu irmão?"
Translate from Portekizce to İngilizce
Disse Caim ao Senhor: Esse castigo é pesado demais para que eu o possa suportar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Mas o Senhor lhe disse: "Não será assim; se alguém matar a Caim, receberá um castigo sete vezes maior". E o Senhor pôs em Caim um sinal, para que ninguém que viesse a encontrá-lo o matasse.
Translate from Portekizce to İngilizce
Disse Caim ao Senhor: Essa punição supera minha capacidade de suportá-la.
Translate from Portekizce to İngilizce
Então Caim afastou-se da presença do Senhor e foi viver na região de Nod, a leste do Éden.
Translate from Portekizce to İngilizce
Caim conheceu sua mulher, que concebeu e deu à luz Henoc. Caim veio a construir uma cidade e lhe deu o nome de seu filho, Henoc.
Translate from Portekizce to İngilizce
Se Caim for vingado sete vezes, Lamec o será setenta e sete.
Translate from Portekizce to İngilizce
Se são mortas sete pessoas para pagar pela morte de Caim, então, se alguém me matar, serão mortas setenta e sete pessoas da família do assassino.
Translate from Portekizce to İngilizce
Adão conheceu novamente sua mulher. Ela deu à luz um filho e lhe pôs o nome de Set, porque dizia ela: Deus me concedeu outro filho, para substituir Abel, que foi morto por Caim.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quem não lê, aos 70 anos terá vivido apenas uma vida: a sua própria! Aquele que lê terá vivido 5.000 anos: estava presente quando Caim matou Abel, quando Renzo se casou com Lucia, quando Leopardi admirava o infinito... porque a leitura é uma imortalidade para trás.
Translate from Portekizce to İngilizce