calar kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 58'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Você pode me fazer o favor de se calar?
Translate from Portekizce to İngilizce
Cale a boca. Se você não calar, vão expulsá-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
É o seguinte: se você não se calar, terei de demiti-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Papai disse para eu me calar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Melhor calar a boca.
Translate from Portekizce to İngilizce
Nada pudemos fazer senão calar.
Translate from Portekizce to İngilizce
O homem que não sabe calar não sabe falar.
Translate from Portekizce to İngilizce
É preciso calar o que não pode ser dito.
Translate from Portekizce to İngilizce
É melhor calar do que errar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Calar também é uma resposta.
Translate from Portekizce to İngilizce
O homem leva dois anos para aprender a falar, e sessenta anos para aprender a calar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Tom foi esperto o bastante para calar a boca.
Translate from Portekizce to İngilizce
A música exprime o que não pode ser dito e a respeito do qual é impossível calar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não lhe foi possível calar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ele não foi capaz de se calar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você poderia calar a boca?
Translate from Portekizce to İngilizce
Vocês poderiam calar a boca?
Translate from Portekizce to İngilizce
Você quer calar essa boca?
Translate from Portekizce to İngilizce
A franqueza é a primeira virtude de um defunto. Na vida, o olhar da opinião, o contraste dos interesses, a luta das cobiças obrigam a gente a calar os trapos velhos, a disfarçar os rasgões e remendos, a não estender ao mundo as revelações que faz à consciência.
Translate from Portekizce to İngilizce
Estou te falando para calar a boca.
Translate from Portekizce to İngilizce
O escritor deixou plantada na mente dos leitores a pergunta que não quer calar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Tom, você poderia se calar por apenas dez segundos?
Translate from Portekizce to İngilizce
Tom não sabe quando calar a boca.
Translate from Portekizce to İngilizce
Se você não sabe falar de outra coisa, é melhor calar-se!
Translate from Portekizce to İngilizce
Tom tem de calar a boca.
Translate from Portekizce to İngilizce
Tom tem que calar a boca.
Translate from Portekizce to İngilizce
Dá para calar a boca?!
Translate from Portekizce to İngilizce
Fadil matou Layla para fazê-la calar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ouvir, ver e calar, para em paz estar.
Translate from Portekizce to İngilizce
É melhor calar e deixar que suspeitem da tua pouca sabedoria, do que falar e eliminar qualquer dúvida.
Translate from Portekizce to İngilizce
Tu simplesmente não sabes quando te deves calar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Esperar, ver e calar evita muita guerra.
Translate from Portekizce to İngilizce
Senhor, quando a mulher tem o dom de calar, ela tem qualidades acima do vulgar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Tudo isto é culpa tua. Então é melhor calar a boca.
Translate from Portekizce to İngilizce
O homem que não sabe calar tampouco sabe falar.
Translate from Portekizce to İngilizce
A pergunta que não quer calar é por quê.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você poderia calar a boca um pouco?
Translate from Portekizce to İngilizce
Quando, porém, terceiro ramo com mais força / puxo, no chão fincando os joelhos (contarei / ou calar é melhor?), aos meus ouvidos chegam / desde o fundo do túmulo uns gemidos / e a voz de alguém que em pranto assim se queixa:
Translate from Portekizce to İngilizce
Bom é saber calar até ser tempo de falar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Uma coisa é esconder, outra é calar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Queres fazer o favor de te calar?
Você, por favor, quer se calar?
Quereis ter a gentileza de vos calar?
Vocês fariam o obséquio de se calar?
O senhor quer se calar, por favor?
A senhora, por favor, quer se calar?
Os senhores fariam o favor de se calar?
Querem os senhores se calar, por obséquio?
Por favor, senhoras, querem se calar?
Pode calar a boca por um minuto?
Vai lá calar a boca deles!
As senhoras fariam o favor de se calar?
O senhor faria o favor de se calar?
A senhora faria o favor de se calar?
Recebeu a ordem de se calar.
Quem não sabe calar, nem sequer sabe falar.
Falei pra calar a boca!
Markus deveria calar a boca; a culpa é dele mesmo!