Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"façamos" içeren Portekizce örnek cümleler

façamos kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 75'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Pouco importa se é bom, façamos mesmo assim.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos uso de nosso tempo com sabedoria.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos da alimentação uma língua comum e um direito universal.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos uma votação.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos uma pausa.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos um bolo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos nós o nosso dever, façam eles o seu.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos o nosso dever, eles que façam o deles.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos o nosso dever, eles que façam o seu.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos uma pausa e tomemos um chimarrão.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos isto outra vez. Foi muito divertido.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos uma pausa para o chá!
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos uma análise de urina.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos o trabalho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos uma pausa de dez minutos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos a tarefa juntos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos uma oração antes do jantar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Podemos continuar a jogar desde que não façamos muito barulho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos assim: quem está em cima desce, e vice-versa.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos uma pausa!
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos o bem enquanto temos tempo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Que é que você propõe que façamos agora?
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos as contas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Amigos, façamos um círculo.
Translate from Portekizce to İngilizce

O que quer que façamos com relação a isso?
Translate from Portekizce to İngilizce

Vamos, façamos isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos o nosso melhor.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não façamos nada estúpido.
Translate from Portekizce to İngilizce

O que eles querem que façamos?
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos um pouco mais.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não façamos mais isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não façamos isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vamos fazer o que Tom quer que nós façamos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos um acordo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos apenas uma coisa de cada vez.
Translate from Portekizce to İngilizce

Pode deixar que eu pergunto para a Mary quando ela vai querer que façamos isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom está esperando que nós façamos aquilo, não é?
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom está esperando que façamos aquilo, não é?
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos um brinde ao Tomás!
Translate from Portekizce to İngilizce

Não façamos isto.
Translate from Portekizce to İngilizce

Façamos isto.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você não nos pode pedir que não façamos nada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tu não nos podes pedir que não façamos nada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não nos podeis pedir que não façamos nada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vocês não nos podem pedir que não façamos nada.
Translate from Portekizce to İngilizce

O senhor não nos pode pedir que não façamos nada.
Translate from Portekizce to İngilizce

A senhora não nos pode pedir que não façamos nada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os senhores não nos podem pedir que não façamos nada.
Translate from Portekizce to İngilizce

As senhoras não nos podem pedir que não façamos nada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vamos lá, façamos uma tentativa.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu sei que o Tom sabe por que você quer que façamos isso.

Disseram uns aos outros: Eia pois, façamos tijolos, queimando-os bem. Os tijolos lhes serviram de pedras e o betume de argamassa.

Lia respondeu: "Será que achas pouco tomar meu marido, e agora queres tomar também as mandrágoras que meu filho me deu?" Ao que Raquel retrucou: "Façamos o seguinte: tu me dás as mandrágoras, e eu deixo que durmas com Jacó esta noite".

Façamos algo.

Não faço ideia do que se espera que façamos agora.

Então Deus disse: Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança. Que ele tenha domínio sobre os peixes do mar, sobre as aves do céu, sobre os grandes animais de toda a terra e sobre todos os pequenos animais que se movem rente ao chão.

Apenas nos diga o que você quer que façamos.

Apenas nos diga o que queres que façamos.

Apenas nos diga o que você quer que nós façamos.

Apenas nos diga o que queres que nós façamos.

Não façamos a festa antes de saírem os resultados.

Insisto que façamos isso agora.

Por favor, descobre quando é que o Tom e a Mary querem que façamos isso.

Eu insisto que façamos isso agora.

Façamos uma outra tentativa.

Não é obrigatório que façamos assim.

Façamos o que o Tom nos sugeria.

O que você sugere que façamos?

Não façamos nada descuidado.

Ainda não sabemos o que Tom quer que façamos em seguida.

Façamos uma experiência científica.

Que tipo de mudanças você quer que façamos?

"Irei quando achar oportuno", disse Carlos, "e não à tua vontade e prazer; é bem sabido que, façamos o que fizermos, nós os dois juntos, o rei ficará satisfeito com isso."

Tom espera que todos nós três façamos a mesma coisa que ele está fazendo.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce