Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"faças" içeren Portekizce örnek cümleler

faças kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 54'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Nós não insistimos que tu faças as coisas à nossa maneira.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não me faças um interrogatório!
Translate from Portekizce to İngilizce

Não faças amizade com quem não sabes de onde veio.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não faças barulho a comer sopa.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ei, entra. Não faças essa cara.
Translate from Portekizce to İngilizce

Então agora te encarregas das obras de Cartago, erguendo altos e belos edifícios, qual marido servil! Que pena que te esqueças do teu destino e nada faças por teu reino!
Translate from Portekizce to İngilizce

Não faças de um argueiro um cavaleiro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não posso permitir que faças isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

O que quer que faças, faze-o com prudência e tem em vista o fim.
Translate from Portekizce to İngilizce

Escuta, quero que me faças um favor.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não faças aos outros o que não queres que te façam a ti.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não faças mais perguntas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não me faças esperar muito.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ninguém quer que faças isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não faças nada que eu não faria.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não importa o que faças, não rias.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não te faças de tão inocente!
Translate from Portekizce to İngilizce

Ao dragão adormecido, nunca faças cócegas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não faças nada antes de consultar a almofada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não me faças esperar muito, por favor.
Translate from Portekizce to İngilizce

Posso pedir-te que me faças um chá?
Translate from Portekizce to İngilizce

Posso pedir-te que me faças um café?
Translate from Portekizce to İngilizce

O que não queres para ti não faças aos outros.
Translate from Portekizce to İngilizce

Caluda! Não faças barulho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não faças nada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não faças isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não me faças figas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não faças as coisas à doida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não faças isto.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não faças isso!
Translate from Portekizce to İngilizce

O que quer que faças, faze-o rápido.
Translate from Portekizce to İngilizce

Espero que faças este teste.
Translate from Portekizce to İngilizce

"O que é que ele te disse?" "Ele me exortou reiteradamente a estudar com afinco." "Oxalá tu o faças." "Eu o farei, com a ajuda de Deus."
Translate from Portekizce to İngilizce

E o anjo disse: Não estendas a mão contra o menino e não lhe faças mal algum. Agora sei que temes a Deus, pois não me recusaste teu único filho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não é necessário que faças isso agora.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não é necessário que faças isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tu não é necessário que tu faças isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Antes que faças isso, há algo que precisas saber.
Translate from Portekizce to İngilizce

Antes que faças isso, há algo que tu precisas saber.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se me construíres um altar de pedra, não o faças de pedras lavradas, porque ao manejar o cinzel contra a pedra tu a profanarias.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não faças essa cara!
Translate from Portekizce to İngilizce

Não faças das tuas ideias e dos teus pensamentos a tua prisão.
Translate from Portekizce to İngilizce

Por favor Tom, não faças isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quero apenas que faças o melhor possível.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não quero que faças isso.

Quero que faças algo por mim.

Não faças caminhadas de sapatilhas. Elas não protegem e amortecem os pés.

Não faças nada imprudente.

Agora vai, não os faças esperar!

Não me faças de bobo.

Não me faças te arrastar!

Aqui o George quer que faças uma pequena viagem até Filadélfia com ele.

Não faças a outrem aquilo que não queres que te façam.

Não faças coisas pela metade.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce