fale kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Não fale com ele enquanto ele dirige.
Translate from Portekizce to İngilizce
Vamos! Fale comigo, Trang.
Translate from Portekizce to İngilizce
Por favor, não fale tão rápido.
Translate from Portekizce to İngilizce
Fale comigo assim que você chegar aqui.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não fale mal dele na sua ausência.
Translate from Portekizce to İngilizce
Fale isso em inglês.
Translate from Portekizce to İngilizce
Fale o alfabeto de trás para frente.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu posso ser antissocial, mas não significa que eu não fale com as pessoas.
Translate from Portekizce to İngilizce
Fale mais devagar, por favor.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não fale de boca cheia.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ele não quer que você fale para ele sobre a sua vida sexual.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não fale asneiras!
Translate from Portekizce to İngilizce
Não fale coisas sem sentido!
Translate from Portekizce to İngilizce
Vida? Não me fale de vida.
Translate from Portekizce to İngilizce
Fale e escreva objetivamente.
Translate from Portekizce to İngilizce
Por favor, fale mais devagar.
Translate from Portekizce to İngilizce
É interessante que você fale francês. Eu também o falo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Então fale agora ou cale-se para sempre.
Translate from Portekizce to İngilizce
Por favor, fale devagar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quando ela chegar, fale com ela.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não fale sobre tal coisa.
Translate from Portekizce to İngilizce
Vá e fale com meu colega.
Translate from Portekizce to İngilizce
Fique quieto. Não fale no teatro.
Translate from Portekizce to İngilizce
Fique quieto. Não fale durante a aula.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não fale com ele desse jeito.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não fale bobagem.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não fale mal dele em público.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não fale com ele enquanto dirige.
Translate from Portekizce to İngilizce
Por favor, fale mais alto para que todos possam escutá-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Tem alguém que fale japonês?
Translate from Portekizce to İngilizce
Não fale desse jeito com os seus pais!
Translate from Portekizce to İngilizce
Não fale desse jeito comigo!
Translate from Portekizce to İngilizce
Da próxima vez, fale comigo com jeito.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não há quem fale com você. Você leva as coisas muito a sério.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não fale com a boca cheia.
Translate from Portekizce to İngilizce
Ora, não fale besteira! Todos sabemos que Rita é inocente.
Translate from Portekizce to İngilizce
Fale lenta e claramente.
Translate from Portekizce to İngilizce
Você tem uma boca e duas orelhas, portanto ouça mais, fale menos.
Translate from Portekizce to İngilizce
"Eu não estou te ouvindo, mãe! Fale mais alto!" "Claro que não, com o rádio a esta altura..."
Translate from Portekizce to İngilizce
Fale mais alto, por favor.
Translate from Portekizce to İngilizce
Por favor, fale-me sobre sua cidade na próxima carta.
Translate from Portekizce to İngilizce
Shiu! Não fale tão alto, pois o bebê está adormecido.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não fale desse jeito a sua mãe, fofinho!
Translate from Portekizce to İngilizce
Tem algum médico que fale japonês?
Translate from Portekizce to İngilizce
Não fale assim dos meus pais!
Translate from Portekizce to İngilizce
Não fale desse jeito com a sua mãe, fofinho!
Translate from Portekizce to İngilizce
Não consigo ouvi-lo, Gabriel. Fale mais alto.
Translate from Portekizce to İngilizce
Preciso de alguém que fale português, você o fala?
Translate from Portekizce to İngilizce
Há alguém que fale inglês?
Translate from Portekizce to İngilizce
Fale bem devagar para que eu o compreenda!
Fale sempre em Esperanto com todos aqueles que o souberem.
Fale Esperanto, a fim de que cada um possa compreendê-lo.
Seja inteligente e fale Esperanto.
Acaso há aqui alguém que fale Esperanto?
Não fale com tanta rapidez, por favor.
Não fale tão rápido, por favor.
Fale em Esperanto.
Não fale tão alto!
Não fale alto demais!
Fale mais devagar.
Fale mais alto!
Há aqui alguém que fale a língua chinesa?
Fale bem devagar, se você quer que eu o entenda.
Fale de tal modo que eu possa compreendê-lo.
Peço-lhe que fale um pouquinho rápido.
Fale um pouco mais devagar, por favor.
Não fale tão depressa assim.
Não fale desse jeito.
Fale pela boca, não pelo nariz.
Fale-me em inglês.
Fale devagar.
Fale!
Ele quer que se fale com ele.
Trabalhe e não fale!
Não fale!
Fale mais alto, o ouvido de seu avô não é muito bom.
Em casa de enforcado não se fale em corda.
Ela não quer que eu fale desse assunto.
Eu posso ser antissocial, mas isso não significa que não fale com as pessoas.
Fale comigo!
Seja mais discreto e não fale disso com os seus pais.
Não fale comigo!
Não me fale.
Fale-me sobre ele.
Nunca fale mal dos outros.
Fale italiano!
Fale mais devagar e claramente.
Não fale tão depressa.
Por favor, fale mais alto.
Não fale com ele quando estiver estudando.
Não fale mal de seus colegas.
Fale-me desta garota.
Fale-me desta menina.
Antes de sair, fale comigo.
Estranho muito que você me fale desse modo.
Se surgir ocasião, peço que você fale com ele.
Não fale com tal desprezo contra coisas santas, nem mesmo se por brincadeira.
Não quero que ninguém fale sobre o que aconteceu aqui dentro.
Fale em meu nome.
Peça-lhe que fale mais alto. Não é possível entendê-lo.