Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"falsidade" içeren Portekizce örnek cümleler

falsidade kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 13'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Não há falsidade nas palavras dele.
Translate from Portekizce to İngilizce

Como é que vamos render tributo a ele, como é que vamos continuar falando do descobrimento do início do atropelo no dia 12 de outubro de 1492? Faço um chamado aos professores, aos padres, aos líderes políticos para que digamos às crianças a verdade, para que não continuemos falando do descobrimento; essa é uma falsidade.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os beijos, os abraços, as carícias... era tudo falsidade.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu detesto a falsidade.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vivemos em um mundo de total falsidade.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vivemos num mundo de total falsidade.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não chega dizer apenas a verdade, mas convém mostrar a causa da falsidade.
Translate from Portekizce to İngilizce

Pois Vênus teme a falsidade proverbial / desses tírios; consome-se em pensar, / dia e noite, no que pode fazer / a cruel Juno, protetora da cidade.
Translate from Portekizce to İngilizce

Com tais insídias, pela astúcia do perjuro / Sínon, a falsidade acreditou-se; / e viram-se vencidos pela fraude / e por fingidas lágrimas aqueles / que nem Diomedes nem Aquiles, o Tessálio, / tendo a apoiá-los frota de mil barcos, / em dez anos de guerra, haviam subjugado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estou farto de ver tanta falsidade.
Translate from Portekizce to İngilizce

Moisés respondeu: Está bem. Ao sair daqui, pedirei por ti ao Senhor, e amanhã as moscas-varejeiras se afastarão do faraó, dos ministros e do povo. Mas que o faraó não volte a agir com falsidade, impedindo que o povo vá sacrificar ao Senhor.
Translate from Portekizce to İngilizce

Angústia, solidão, falsidade, incerteza... De chofre, algo me inspira e me impele à aventura.
Translate from Portekizce to İngilizce

A falsidade é a maior poluição pessoal que o falso carrega.⁠
Translate from Portekizce to İngilizce