Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"fantasmas" içeren Portekizce örnek cümleler

fantasmas kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 97'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Você acredita em fantasmas?
Translate from Portekizce to İngilizce

Realmente existem fantasmas?
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu acredito em fantasmas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tu crês em fantasmas?
Translate from Portekizce to İngilizce

Não, não tenho medo de fantasmas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Há muitas pessoas na Europa que ainda acreditam em fantasmas?
Translate from Portekizce to İngilizce

Algumas pessoas acreditam em fantasmas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você acredita mesmo em fantasmas?
Translate from Portekizce to İngilizce

É difícil provar que os fantasmas existem.
Translate from Portekizce to İngilizce

Fantasmas existem de verdade?
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela está tentando provar a existência de fantasmas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Uma pesquisa realizada pela Gallup em 2001 revelou que 38 por cento dos americanos acreditam na existência de fantasmas e espíritos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Toda cultura tem suas histórias de fantasmas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Passamos a noite acordados contando histórias de fantasmas.
Translate from Portekizce to İngilizce

A existência de fantasmas não prova que haja vida após a morte. Eles podem ser elementos de uma outra dimensão.
Translate from Portekizce to İngilizce

A casa é assombrada por uma família de fantasmas tchecos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Um técnico desmentiu as supostas imagens de fantasmas divulgadas pela web.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele não crê em fantasmas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Credes em fantasmas?
Translate from Portekizce to İngilizce

Corajosamente íamos através do bosque, sem temer fantasmas, nem lobos ou chacais.
Translate from Portekizce to İngilizce

E não nos atemorizam os fantasmas noturnos, nem golpes da sorte, nem escárnios dos homens.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom não acredita em fantasmas.
Translate from Portekizce to İngilizce

O Fantasma de Cock Lane é um conto de fantasmas inglês do século XVIII.
Translate from Portekizce to İngilizce

Acreditas em fantasmas?
Translate from Portekizce to İngilizce

Acredita em fantasmas?
Translate from Portekizce to İngilizce

Você não tem medo de fantasmas, tem?
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu acredito que os fantasmas existem.
Translate from Portekizce to İngilizce

Fantasmas não existem.
Translate from Portekizce to İngilizce

Pensei que você não acreditasse em fantasmas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não tenha dúvida que eu acredito em fantasmas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os fantasmas não existem.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você realmente acredita em fantasmas?
Translate from Portekizce to İngilizce

Papai, você acredita em fantasmas?
Translate from Portekizce to İngilizce

O Dr. Skeleton é conhecido pelo seu estudo sobre fantasmas.
Translate from Portekizce to İngilizce

O amor verdadeiro é qual os fantasmas, dos quais todo o mundo fala, mas que poucos viram.
Translate from Portekizce to İngilizce

Fantasmas não existem, entenda isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Fantasmas não existem, entendam isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se fantasmas não existem, então por que todos tem medo deles?
Translate from Portekizce to İngilizce

Se fantasmas não existem, então por que estou vendo um agora?
Translate from Portekizce to İngilizce

Os fantasmas existem por as pessoas acharem que eles são de verdade.
Translate from Portekizce to İngilizce

Acredito na existência de fantasmas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu não acredito em fantasmas.
Translate from Portekizce to İngilizce

O ar estava cheio de fantasmas, andando inquietos e apressados para lá e para cá, a gemer o tempo todo.

Algumas pessoas ouvem vozes, outras veem fantasmas e muitas não têm a mínima imaginação.

Halloween é o tempo das bruxas e dos fantasmas.

"O ar está povoado de fantasmas misteriosos, que a vista não percebe, mas que a alma sente. São imagens do futuro, de uma era absolutamente nova."

"Esses fantasmas vão sair voando pelo mundo, adquirirão corpo e energia, podendo ser vistos e tocados por nossos filhos e netos, que deles vão desfrutar..."

Os fantasmas têm sombras?

Há fantasmas na casa de Tom.

Tom diz que fantasmas não são reais.

Os fantasmas sairão voando pelo mundo, se materializarão, adquirirão energia, e os nossos filhos e netos poderão vê-los.

Tom acredita que fantasmas existem.

Tom me disse que não tinha medo de fantasmas.

Fantasmas existem.

Meu amigo não acredita que fantasmas existem.

Você realmente acredita que fantasmas existem?

Tom não acredita que fantasmas existem.

Tom tem medo de fantasmas.

Conte uma história de fantasmas.

As pessoas não acreditam mais em fantasmas.

Acreditas na existência de fantasmas?

Acreditam na existência de fantasmas?

Acredita na existência de fantasmas?

Tom conta histórias de fantasmas com uma voz terrível para nos assustar.

Não tenho medo de fantasmas.

É meia-noite – a hora dos fantasmas.

"Mamãe, por que os fantasmas só aparecem de noite?" "Porque o homem é mais assustadiço à noite e seus sentidos, junto com sua imaginação, lhe pregam mais peças então."

Atualmente, ninguém acredita em fantasmas.

Algumas pessoas têm medo de fantasmas.

Atualmente ninguém acredita em fantasmas.

Tom e Maria disseram que podiam ver fantasmas.

Ao voltar, tive de passar diante do espelho. Involuntariamente, meu olhar explorou fascinado a profundidade que ele revelava. Naquele vazio imaginário, tudo parecia mais frio e mais escuro do que na realidade; e a estranha figurinha que ali me olhava, com rosto e braços descorados pontilhando a escuridão, e olhos brilhantes de medo se movendo quando tudo o mais estava parado, dava de fato a impressão de ser um espírito. Talvez fosse um daqueles minúsculos fantasmas, meio fada, meio duende, das histórias que Bessie gostava de ouvir antes de dormir, onde figuravam qual se saíssem de ermos vales cobertos de samambaias, nas charnecas, para surgir diante dos olhos de viajantes surpreendidos pelo cair da noite.

Tom e Mary dizem que eles podem ver fantasmas.

Mary está plenamente convencida de que fantasmas existem.

Fantasmas, meu caro, não existem.

Na Alemanha, os fantasmas não pagam impostos.

Ele inspirava um certo temor místico; acreditava-se que ele falava com fantasmas à noite.

Eles diziam que viam fantasmas.

Ele afirma que pode ver fantasmas.

Justamente nessa noite em que o feto floresce — estou apenas a recontar o que foi compilado em contos de fadas pela população local — as sereias, os duendes dos bosques e das habitações, os lobisomens, as níxias e os diferentes tipos de fantasmas e feiticeiros todos reuniam-se.

Ele disse que acreditava em fantasmas.

Ela me disse que pode ver fantasmas.

Esta casa é assombrada por fantasmas.

O estabelecimento está cheio de pessoas que estão a comer, a conversar e a rir — alegremente inconscientes de que este ponto de encontro popular tem sido aparentemente assombrado nos últimos anos por dois fantasmas que, segundo se diz, têm aterrorizado os funcionários que fazem a limpeza depois do fecho.

Eu penso muito em fantasmas.

Para todos aqueles entre eles que eram capazes de reflexão, era evidente que estes fantasmas e sons procediam de Pã, que deve ter alguma causa de raiva contra eles: mas o que essa causa poderia ser, eles estavam sem saber o que conjeturar.

Algumas pessoas podem considerar que é doido acreditar em fantasmas.

É tempo perdido me contar suas histórias de horror! Eu não acredito em fantasmas.

Estás perdendo tempo a me contar essas histórias de terror. Eu não creio em fantasmas.

Os fantasmas não são tão assustadores como algumas pessoas de carne e osso.

"Olhem que se vocês não param de fazer barulho, eu mando os papões atrás de vocês hoje à noite", o que era uma ameaça horrível e eficaz, pois, para as crianças da montanha, "papões" significava fantasmas, bruxas, duendes, ladrões ou qualquer outra criatura terrível e misteriosa da noite.

Na Grécia, as Plêiades eram os fantasmas das sete filhas de Atlas e Pleione e na Austrália elas eram e são uma rainha e seis aias.

Estes visitantes ocupavam preferencialmente o corpo dos lagartos, o que explica a aversão a estes répteis por parte dos Maoris, que, apesar de reverenciarem e rezarem aos seus antepassados, tinham um medo terrível de encontrar os pálidos fantasmas ou almas transmigradas deles.

O gabinete do dr. Heidegger era um sítio muito estranho. A sala escura estava cheia de livros, teias de aranha e pó. Dizia-se que um velho espelho pendurado entre duas estantes de livros mostrava os fantasmas de todos os pacientes mortos do médico.

Fantasmas conseguem andar através das paredes.

Tom afirma que pode ver fantasmas.

Todo mundo tem seus fantasmas.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce