Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"ferida" içeren Portekizce örnek cümleler

ferida kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 80'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Não toque a ferida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Isso vai agravar a ferida.
Translate from Portekizce to İngilizce

O cachorro está lambendo a ferida da pata.
Translate from Portekizce to İngilizce

Corria sangue da ferida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vazava sangue da ferida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Escoava sangue da ferida.
Translate from Portekizce to İngilizce

O sangue escorria da ferida.
Translate from Portekizce to İngilizce

O sangue corria de sua ferida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Deixe-me ver sua ferida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sua ferida sangrava.
Translate from Portekizce to İngilizce

A menina foi gravemente ferida no acidente de carro.
Translate from Portekizce to İngilizce

O médico disse para não coçar a ferida.
Translate from Portekizce to İngilizce

A ferida não dói, mas coça.
Translate from Portekizce to İngilizce

É normal que a ferida coce. Isso significa que ela está cicatrizando.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você deve limpar essa ferida o mais rapidamente possível, não vai querer ter uma infecção!
Translate from Portekizce to İngilizce

A ferida me doía.
Translate from Portekizce to İngilizce

Aquela zebra tem uma ferida na pata.
Translate from Portekizce to İngilizce

A mulher ferida era uma turista brasileira.
Translate from Portekizce to İngilizce

O corte causou uma ferida profunda.
Translate from Portekizce to İngilizce

A ferida está doendo bastante.
Translate from Portekizce to İngilizce

É a primeira vez que eu aplico esta pomada à minha ferida.
Translate from Portekizce to İngilizce

É uma ferida de difícil cicatrização.
Translate from Portekizce to İngilizce

A ferida se infectou.
Translate from Portekizce to İngilizce

Uma ferida cura a outra.
Translate from Portekizce to İngilizce

A sensibilidade dela é facilmente ferida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não é melhor portanto sarar uma ferida do que vingá-la?
Translate from Portekizce to İngilizce

A ferida ainda não está curada.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você não será ferida.
Translate from Portekizce to İngilizce

A ferida lhe doía bastante.
Translate from Portekizce to İngilizce

A ferida mais funda é a produzida pela palavra ofensiva.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ferida de amor só cura quem a faz.
Translate from Portekizce to İngilizce

Mesmo depois de sanada a ferida, permanece a cicatriz.
Translate from Portekizce to İngilizce

E eu vi uma de suas cabeças como se ferida de morte, e aquela chaga letal cicatrizou.
Translate from Portekizce to İngilizce

Cada uma destas revelações reabre um pouco a ferida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Sua perna ferida começou a sangrar novamente.
Translate from Portekizce to İngilizce

O tempo cura qualquer ferida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não toques a ferida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Maria foi ferida com uma pedra.
Translate from Portekizce to İngilizce

Maria foi ferida com uma flecha.
Translate from Portekizce to İngilizce

Maria foi ferida com uma faca.
Translate from Portekizce to İngilizce

A ferida parou de doer quando ele pôs um band-aid nela .
Translate from Portekizce to İngilizce

Lave a ferida com com sabão e água corrente.
Translate from Portekizce to İngilizce

A ferida sangrou.
Translate from Portekizce to İngilizce

A ferida sangrava muito.
Translate from Portekizce to İngilizce

A ferida manava sangue.
Translate from Portekizce to İngilizce

Da ferida brotava sangue.
Translate from Portekizce to İngilizce

Toda vez que ele se movia, seu braço inteiro doía por causa de uma ferida.
Translate from Portekizce to İngilizce

A água oxigenada, ou peróxido de hidrogênio, borbulha quando colocada sobre uma ferida.
Translate from Portekizce to İngilizce

A consciência é uma ferida que nunca cicatriza e da qual ninguém morre.

A tragédia deixou uma ferida na minha mente.

Mal perdiam de vista as terras da Sicília / e em rumo do alto mar felizes velejavam – / brônzeas proas sulcando as ondas espumosas – / quando Juno, em seu peito conservando / incurável ferida, a si mesma dizia: / “Será preciso que da empresa começada / eu desista vencida, sem poder / da Itália o rei dos teucros afastar, / porque sou impedida pelos fados?"

Ao ver, petrificado, se exalar, / pela brutal ferida, a alma do velho rei, / vem-me de outro ancião, daquela mesma idade, / ao pensamento a imagem tão querida. / Penso em meu pai, no desamparo de Creúsa, / em nossa casa saqueada, em nosso Ascânio, / exposto, o pequenino, a tamanhos perigos.

Ninguém toque na ferida quando ainda sangra e está dorida.

Está saindo pus da ferida.

Ela foi ferida de morte.

Tenho uma ferida no cotovelo.

A cicatriz da ferida dificilmente pode ser vista.

A cicatriz da ferida quase não se vê.

A cicatriz da ferida está quase invisível.

A ferida é muito profunda?

Mas, se a mulher for ferida gravemente, o castigo será vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé, queimadura por queimadura, ferimento por ferimento, machucadura por machucadura.

Estou ferida.

Ela está reagindo como se ela tivesse sido ferida pelos tosadores antes.

Você está ferida?

A ferida na minha perna está sarando.

A girafa estava ferida.

Você tem que drenar essa ferida, para que não infeccione.

Aquela ferida foi causada por um coração partido.

A ferida quase sarou, mas a cicatriz ainda está lá.

Ninguém se atrevia a tocar numa ferida causada por larvas, uma ferida grave para um burro.

A ferida do amor, só pode curá-la quem a fez.

Só quem causou uma ferida de amor pode curá-la.

Quando o chamámos, ele mostrou-nos, através do higrómetro dele, que o ar estava muito húmido, embora a temperatura estivesse a 86° Fahr., e disse-nos, o que provavelmente é verdade, que neste clima pesado e quente, qualquer ferida ou pisadura, por mais insignificante que seja, é susceptível de tornar-se grave.

Taylor afirma que os estudos demonstraram que comprimir a artéria femoral é mais eficaz do que aplicar pressão numa ferida da perna ou utilizar um torniquete improvisado.

O tempo e a elasticidade da juventude tinham fechado de tal forma a ferida aguda mas evanescente no coração de Billy, que ele podia suportar a provação de ser o padrinho do casamento onde ele tinha querido ser o noivo — mais ainda porque ele era apoiado durante a emergência por uma irmã mais nova de Lottie que prometia ser maravilhosamente parecida a ela quando Billy pudesse assumir o outro cargo mais invejável.

Tu estás ferida.

Você está ferida.

Os especialistas explicam que os adipócitos proporcionam uma defesa imediata contra as bactérias através da produção de antimicrobianos, dando tempo aos glóbulos brancos do sistema imunitário para chegarem à zona de uma ferida.

A ferida ainda não foi curada.

Por favor ajude a pessoa ferida.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce