Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"fica" içeren Portekizce örnek cümleler

fica kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

A vida fica cada vez mais cara.
Translate from Portekizce to İngilizce

Com licença, onde fica a seção de calçados masculinos?
Translate from Portekizce to İngilizce

Quanto mais velho você fica, de menos sono você precisa.
Translate from Portekizce to İngilizce

Onde fica Paris?
Translate from Portekizce to İngilizce

Onde fica o "achados e perdidos"?
Translate from Portekizce to İngilizce

A estação fica ao oeste do hotel.
Translate from Portekizce to İngilizce

Onde fica o banco mais próximo?
Translate from Portekizce to İngilizce

Onde fica o banco mais perto daqui?
Translate from Portekizce to İngilizce

Onde fica o departamento XXX?
Translate from Portekizce to İngilizce

A escola fica dois quilômetros à frente.
Translate from Portekizce to İngilizce

Para que lado fica a praia?
Translate from Portekizce to İngilizce

Você fica bem de verde.
Translate from Portekizce to İngilizce

Onde fica sua escola?
Translate from Portekizce to İngilizce

Onde fica o banheiro?
Translate from Portekizce to İngilizce

Quero um livro. Onde fica a livraria?
Translate from Portekizce to İngilizce

Meu pai sempre fica nervoso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Alice fica bem de verde.
Translate from Portekizce to İngilizce

Olha para ti, e fica-te por aí.
Translate from Portekizce to İngilizce

Onde fica a estação de trem mais próxima?
Translate from Portekizce to İngilizce

Onde fica a estação de metrô mais próxima?
Translate from Portekizce to İngilizce

A prova fica como exercício para o leitor.
Translate from Portekizce to İngilizce

A Tailândia fica na Ásia.
Translate from Portekizce to İngilizce

Onde fica o orelhão mais próximo?
Translate from Portekizce to İngilizce

Onde fica o telefone público mais próximo daqui?
Translate from Portekizce to İngilizce

Jimmy comumente fica acordado até tarde.
Translate from Portekizce to İngilizce

Onde fica a rodoviária?
Translate from Portekizce to İngilizce

Sua barriga fica cada vez mais gorda.
Translate from Portekizce to İngilizce

Fica tranquilo. Logo tudo vai ficar bem.
Translate from Portekizce to İngilizce

Onde fica o lugar mais bonito do mundo?
Translate from Portekizce to İngilizce

A faculdade fica longe da estação.
Translate from Portekizce to İngilizce

Para onde fica o norte?
Translate from Portekizce to İngilizce

Por determinação expressa do autor fica proibida a audição pública parcial ou total desta obra.
Translate from Portekizce to İngilizce

Andando, a escola fica a apenas 5 minutos daqui.
Translate from Portekizce to İngilizce

O Museu Hermitage fica em São Petersburgo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Onde fica o zoológico?
Translate from Portekizce to İngilizce

Onde é que fica o jardim zoológico?
Translate from Portekizce to İngilizce

Você sabe onde fica a Torre de Tóquio?
Translate from Portekizce to İngilizce

Em qual casa você fica?
Translate from Portekizce to İngilizce

Com qual mulher você fica?
Translate from Portekizce to İngilizce

Com quem você fica?
Translate from Portekizce to İngilizce

Assim fica difícil.
Translate from Portekizce to İngilizce

Com licença. Onde fica a embaixada americana?
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu não estou me sentindo bem. Onde fica o consultório médico mais próximo?
Translate from Portekizce to İngilizce

O castelo fica do outro lado do rio.
Translate from Portekizce to İngilizce

Fica aberto das dez às seis todo dia durante o ano.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela fica nervosa por coisas insignificantes.
Translate from Portekizce to İngilizce

O novo banco fica na Rua Baker.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela o visita bem frequentemente, mas nunca fica por muito tempo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Minha casa fica em um vilarejo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Onde fica o Palácio de Belas Artes?
Translate from Portekizce to İngilizce

Quanto mais velho você fica, mais você tende a aderir a ideias fixas.

Por que você não fica quieto?

Minha escola fica perto da estação.

Ela fica mais bonita a cada dia que passa.

Quanto maior uma cidade fica, mais o ar e a água ficam sujos.

Fica no primeiro andar daquele edifício.

O cinema fica à direita do restaurante.

Quanto mais lento é o processo, mais doloroso fica.

A Torre Eiffel fica na mesma cidade que o Museu do Louvre.

A cidade fica no pé da montanha.

Meu apartamento fica no quarto andar.

Nossa escola fica no centro da cidade.

Onde fica o banco?

A água é um líquido. Quando congela, fica sólida.

Esta ilha fica ao sul do Japão.

O museu de arte fica por aqui?

A praia fica perto desta área?

A casa fica protegida da vista dos outros graças a uma cerca alta.

A ilha fica ao sul do Japão.

Você fica bem de cabelo curto.

A estação fica a dez minutos andando.

Onde fica a entrada do museu?

Roma fica na Itália.

Como se chama aquele episódio em que ele fica pregado dentro de uma caixa?

Ele fica acordado até tarde da noite.

Poucos sabem que a estrela polar na verdade não fica no Polo Norte.

Você sempre fica contra quando eu tento fazer as coisas do meu jeito.

Ribeirão Preto fica em São Paulo.

Cuba fica na América Central.

A cidade de Sevilha fica na Espanha.

Minha casa fica perto do supermercado.

Se eu te contar, você promete que fica entre nós?

Este chapéu fica perfeito em você.

Se é sinceridade o que você quer, esta minissaia não fica bem em você.

Você fica parecendo um E.T. com óculos de sol.

Como ela fica linda de vermelho!

Cem reais mais e você fica com ele.

Quanto fica se eu comprar três desses e dois daqueles?

A data fica por sua conta.

Não precisa gastar nada; o jantar hoje fica por minha conta.

A situação fica cada dia pior.

Por que você fica com vergonha quando o elogiam?

Tem gente que fica pondo sempre as mesmas frases no Tatoeba, enquanto que tantas outras palavras clamam por ser incluídas.

Quanto fica este roteiro por pessoa?

"Mesmo seguindo o mapa, não conseguimos encontrar a chácara." "Vocês passaram por ela. Fica entre os eucaliptos."

Onde fica o aeroporto?

Camacho fica em Minas Gerais.

A academia fica no andar superior do prédio.

Sua escola fica nesta cidade?

Barcelona fica na Espanha.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce