Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"ficando" içeren Portekizce örnek cümleler

ficando kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Eu entendo que está ficando quente de novo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Nosso mundo está ficando cada vez menor.
Translate from Portekizce to İngilizce

A multidão está ficando cada vez maior.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estou ficando sem ideias.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os dias estão ficando mais longos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os serviços bancários estão ficando cada vez mais caros.
Translate from Portekizce to İngilizce

Com a chegada do inverno, os dias vão ficando cada vez mais curtos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Minha vizinha infelizmente sofreu um acidente de trânsito e acabou ficando em estado de coma.
Translate from Portekizce to İngilizce

O céu está ficando nublado.
Translate from Portekizce to İngilizce

O céu foi ficando cada vez mais escuro.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela está ficando cada vez mais bonita.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estou ficando louco com tanto barulho.
Translate from Portekizce to İngilizce

O clima aqui está ficando frio, e disso eu não gosto mesmo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se comer tanto, vai acabar ficando gordo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Foi deitando e ficando como se a casa fosse dele.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vamos agora, pois já está ficando tarde.
Translate from Portekizce to İngilizce

Está ficando nublado. Pode ser que chova dentro de pouco tempo.
Translate from Portekizce to İngilizce

O vilão da história acaba ficando bonzinho no final.
Translate from Portekizce to İngilizce

À medida que foi crescendo, foi ficando mais bonita.
Translate from Portekizce to İngilizce

Acho que estou ficando doido.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tom tirou seu casaco porque estava ficando muito quente para usá-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce

Bom, está ficando tarde. Agora vamos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ficando fora do freezer, o suco vai esquentar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Está ficando velho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele está ficando com uma estudante estrangeira?
Translate from Portekizce to İngilizce

É melhor você ir. Está ficando tarde.
Translate from Portekizce to İngilizce

A situação financeira está ficando pior a cada semana.
Translate from Portekizce to İngilizce

Se você continuar com essa postura, vai acabar ficando corcunda.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele está ficando velho, mas está mais saudável do que nunca.
Translate from Portekizce to İngilizce

O tempo está ficando nublado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estou ficando muito velho para isso.
Translate from Portekizce to İngilizce

Está ficando escuro. É melhor você ir para casa.
Translate from Portekizce to İngilizce

Estou ficando com fome.
Translate from Portekizce to İngilizce

"Estou ficando bem grandinho para brincar com insetos", disse o menino.
Translate from Portekizce to İngilizce

As flores estão começando a crescer e tudo está ficando verde.
Translate from Portekizce to İngilizce

Devido aos novos sistemas de comunicação e transporte, o mundo está ficando menor.
Translate from Portekizce to İngilizce

A inflação está ficando fora de controle.
Translate from Portekizce to İngilizce

Está ficando frio.
Translate from Portekizce to İngilizce

O vento está ficando mais forte.
Translate from Portekizce to İngilizce

Meu pai está ficando careca.
Translate from Portekizce to İngilizce

Você sabe onde Tom está ficando?
Translate from Portekizce to İngilizce

De acordo com os cientistas, a atmosfera está ficando mais quente a cada ano.
Translate from Portekizce to İngilizce

Eu também estou ficando com alguém do escritório.

Estou ficando cansado com as suas reclamações.

Ela está ficando vermelha.

Está ficando cada vez mais escuro.

Está ficando tarde, eu tenho que ir.

Será que ela está ficando nesse hotel?

Será que ela está ficando naquele hotel?

Estamos ficando sem tempo.

A gente está ficando sem tempo.

Tom está ficando pálido.

Parece que está ficando cada vez mais quente cada ano que passa.

Esse show está ficando popular agora.

Está ficando cada dia mais frio.

Ele está ficando careca.

Eu estou ficando careca.

Nossas políticas e sistemas estão ficando ultrapassadas e precisam de revisão, mas tentar trocar de cavalo enquanto se atravessa um riacho pode ser perigoso.

Esta lanterna está ficando fraca.

Na verdade, a Terra está ficando mais quente.

Está ficando mais e mais quente.

Eu estou ficando cansado de perder.

O céu está ficando escuro.

A situação está ficando cada vez mais séria.

Nossa cidade está ficando cada vez maior.

Os dias pouco a pouco estão ficando mais curtos.

Eles estão ficando nervosos.

Se continuar carregando tanto peso, vai acabar ficando corcunda.

Parece estar ficando difícil conseguir um bom emprego.

Seu cabelo está ficando igual ao meu.

Você está ficando reclamão que nem seu irmão.

O mundo está ficando melhor ou pior?

Está ficando claro. Vai amanhecer.

Eu acho que você deve estar ficando cansado.

O Tom está ficando triste.

Eu não sabia que você estava ficando neste hotel.

Meu francês está ficando enferrujado.

Está ficando escuro lá fora.

Lá fora está ficando escuro.

Isto está ficando fora de controle.

As coisas estão ficando fora de controle.

Ei! pessoal, está ficando tarde.

O ar está ficando rarefeito.

O bombardeio estava ficando cada vez mais violento, então descemos correndo até o porão.

Eu estou ficando cada vez mais fraco!

O mercado de aparelhos audiovisuais está ficando supersaturado.

A inflação está ficando incontrolável.

Tom está ficando grisalho rapidamente.

As uvas estão ficando maduras.

Estou ficando alta.

O que aconteceu? O carro está ficando lento.

Quanto mais velho vou ficando, mais nitidamente me recordo de coisas que nunca aconteceram.

Tiveram então a ideia de comprar o barquinho, porque esperavam que ele logo cresceria, ficando tão grande quanto a mãe.

Quanto mais eu pensava sobre aquilo, tanto mais inseguro ia ficando.

Estou ficando cansado e velho.

Está ficando mais quente dia após dia.

Pois é, estou ficando velho.

Está ficando mais claro lá fora.

Ela ia ficando cada vez mais bonita com o passar dos anos.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce