Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"gentes" içeren Portekizce örnek cümleler

gentes kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 4'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Não são semelhantes todos os seres humanos, com os mesmos órgãos, as mesmas necessidades, os mesmos temores e desejos na vida? Será que podem mudar isso as diferenças de língua ou de cor? O desconhecimento entre as gentes tem de cessar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Na Europa Oriental há entre as gentes dois elementos principais de diferença e ódio: a língua e a religião. Os poloneses são católicos; os judeus, israelitas; os letões, luteranos; os russos, ortodoxos; os armênios são cristãos; os tártaros, maometanos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Pouco a pouco, sem rompimentos, sem ofensas, de maneira absolutamente natural, todas as pessoas hão de fundir-se em uma grande nação humana de todas as gentes. A esse sonho ele devotou toda a sua vida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Erradicadas as diferenças de estatuto social, nenhuma outra distinção é feita entre as gentes a não ser quanto dinheiro têm.
Translate from Portekizce to İngilizce