Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"junta" içeren Portekizce örnek cümleler

junta kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 31'den fazla özenle seçilmiş örnek.

A família adora assistir mistérios de assassinatos junta.
Translate from Portekizce to İngilizce

A 24 de março de 1976, Isabel Perón, que fora presidente da República Argentina, foi detida em um golpe de estado e A Junta de Comandantes assumiu o poder, liderada pelo Tenente General Jorge Rafael Videla.
Translate from Portekizce to İngilizce

Dizem que uma família que come junta, fica junta.
Translate from Portekizce to İngilizce

O avarento junta, os herdeiros desperdiçam.
Translate from Portekizce to İngilizce

Com quem você se junta, tal se tornará.
Translate from Portekizce to İngilizce

Junta-te a nós.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele é o presidente da junta.
Translate from Portekizce to İngilizce

A família almoçou junta.
Translate from Portekizce to İngilizce

A família jantou junta.
Translate from Portekizce to İngilizce

Por que você não se junta a nós?
Translate from Portekizce to İngilizce

Por que você não se junta a nós para jantar hoje à noite.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quem não poupa reais, não junta cabedais.
Translate from Portekizce to İngilizce

Por que você não se junta à conversa?
Translate from Portekizce to İngilizce

Por que você não se junta a ela?
Translate from Portekizce to İngilizce

A família está assistindo um filme junta.
Translate from Portekizce to İngilizce

"Vem-nos do monte de Cibele, em Creta, o culto, / da mãe dos deuses, nossa protetora, / e os Coribantes com seus címbalos e flautas; / do Ida cretense o nosso bosque Ideu / seu nome recebeu; remonta a Creta / o voto de silêncio nos mistérios / e a representação da deusa em leve carro / por uma junta de leões puxado, / por ser patrona da selvagem natureza."
Translate from Portekizce to İngilizce

Junta-te aos bons e serás como eles; junta-te aos maus e serás pior do que eles.
Translate from Portekizce to İngilizce

Junta essas folhas.
Translate from Portekizce to İngilizce

José estocava trigo como quem junta as areias do mar, numa quantidade tal que ultrapassava toda a medida.
Translate from Portekizce to İngilizce

Então Boaz disse a Rute: Escuta, minha filha, não vás catar espigas em outro campo, não te afastes daqui, mas junta-te às minhas servas, observa em que campo se colhe, e segue atrás delas. Deixei dito aos criados que não te molestem. Quando tiveres sede, vai procurar os cântaros e bebe da água que os servos tiverem buscado.
Translate from Portekizce to İngilizce

Por favor, junta-se a mim em um momento de silêncio aos mortos.
Translate from Portekizce to İngilizce

Ele prometeu que, se tivesse a felicidade de a obter como esposa, ele estava disposto a oferecer-lhe os presentes mais bonitos que um pastor poderia dar — uma junta de bois para o arado, quatro colmeias de abelhas, cinquenta macieiras jovens para plantar, a pele de um boi já curtida, bem como um bezerro desmamado por ano.
Translate from Portekizce to İngilizce

Há ainda muito a fazer, incluindo nomear por consenso um primeiro-ministro e definir o futuro papel da junta militar que tomou o poder no mês passado.
Translate from Portekizce to İngilizce

A França junta-se a um esforço europeu crescente para atrair o investimento e o comércio chineses.
Translate from Portekizce to İngilizce

Junta-te ao lado das trevas.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os amigos troçam dela de forma amigável quando ela se junta a Miller e à banda para cantar num evento especial de boas-vindas de volta à escola.
Translate from Portekizce to İngilizce

Em Harpers Ferry, entre colinas cobertas de árvores, o Potomac atravessa as Montanhas Blue Ridge e junta-se ao Rio Shenandoah, criando uma das vistas mais dramáticas da bacia hidrográfica.

A coreógrafa Meghan Flanigan passou os últimos cinco anos em Bogotá, na Colômbia, onde ajudou a moldar a comunidade da dança. Durante a sua estadia, ela ajudou a formar a companhia de dança Com Corpos, que junta bailarinos profissionais e os sem-abrigo com deficiência de Bogotá para criar espetáculos enriquecedores. Esta semana, nós apresentamos-lha na série Fazer a Diferença.

Junta-te aos bons e serás um deles.

Gelo adicional junta-se ao glaciar principal vindo do sul, descendo em avalanches da área de Jeannette Heights.

Quem não poupa reais não junta cabedais.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce