Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Ana Sayfa
Uygulamalar
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogYardım Merkeziİletişim
Uygulamalar

iPhone + iPad

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Mac + Safari

Yardım Merkezi, sürüm notları, İndir

Google Chrome

Yardım Merkezi, İndir

Mozilla Firefox

Yardım Merkezi, İndir

Opera

Yardım Merkezi, İndir

Microsoft Edge

Yardım Merkezi, İndir
Destek
İndirYardım MerkeziDesteklenen dillerPara iadesi isteŞifreyi yenileSeri kodunu yenileGizlilik politikası
İLETİŞİMDE KALIN
İletişimTwitterBlog
Site dili
ücretsiz hizmetler
Web çevirisiFiil çekimleriDer Die Das aramaUsage examplesWordsDefinitionIdioms

"lar" içeren Portekizce örnek cümleler

lar kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Os cães não podem falar, mas é como se os olhinhos do filhote dissessem: "Não, eu não tenho um lar."
Translate from Portekizce to İngilizce

Bem-vindo ao nosso lar!
Translate from Portekizce to İngilizce

Afeição e ternura devem desenvolver-se num lar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tiveram que abandonar o lar para tentar sobreviver.
Translate from Portekizce to İngilizce

Meu lar é meu castelo.
Translate from Portekizce to İngilizce

O lar dos pássaros é a floresta, o lar dos peixes é o rio, o lar das abelhas é a flor e o das criancinhas é a China. Nós amamos nossa terra natal desde a infância, assim como os pássaros amam a floresta, os peixes amam o rio e as abelhas amam as flores.
Translate from Portekizce to İngilizce

Bem-vindo ao nosso lar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Os cães não sabem falar, mas parecia que os olhos do cachorro diziam: "Não, eu não tenho um lar".
Translate from Portekizce to İngilizce

Ela tinha saudades do seu lar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Em nenhuma parte há mais encanto do que no lar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Foi, pois, esse o lar que Deus nos concedeu, onde o anjo-guardião da melhor das mãe velava pela paz em contínua oração ao Senhor de todas as criaturas, na alegria de viver uma vida realmente cristã.
Translate from Portekizce to İngilizce

Muitas mulheres cuidam do lar e trabalham fora.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não há lugar como o nosso lar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Protegemos nosso lar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Defendemos nosso lar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Vamos promover uma festa beneficente para ajudar os idosos do lar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Não tenho lar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Aonde quer que tu vás, tu nunca vais encontrar um lugar melhor do que o teu próprio lar.
Translate from Portekizce to İngilizce

O cachorro ainda não se acostumou com o novo lar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Um lar é mais do que um simples edifício.
Translate from Portekizce to İngilizce

Lar doce lar.
Translate from Portekizce to İngilizce

O aroma das flores inundava nosso lar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Foges de mim?! Por este pranto, que aos meus olhos assoma, pelos juramentos confirmados por tua destra que, crédula, apertei (e outro penhor na desventura não me resta), por nosso enlace, em nome do himeneu, que apenas há alguns dias celebramos; se algo por ti fiz que mereça gratidão ou se momentos de prazer te propiciei, tem dó de um lar que se desfaz e desmorona; e se inda podes aos meus rogos atender, livra-te dessa ideia, eu te suplico!
Translate from Portekizce to İngilizce

O lar é onde o coração está e meu coração está sempre com minha família.
Translate from Portekizce to İngilizce

Minha casa, meu lar, não há melhor lugar.
Translate from Portekizce to İngilizce

A esposa dele tem autoridade absoluta no lar.
Translate from Portekizce to İngilizce

Quem arrancou daqui o meu amado lar, quem destruiu a minha bela casa?
Translate from Portekizce to İngilizce

Todos têm uma casa para onde ir, um lar onde podem se abrigar. Minha casa é o deserto, por lar tenho a charneca baldia improdutiva. O vento norte é que me fere lume, e só a chuva me fornece um banho.
Translate from Portekizce to İngilizce

Tua filha não vai renascer para a vida, nunca mais voltará para a casa de sua mãe, para o lar de seu velho pai!
Translate from Portekizce to İngilizce

Seu lar não chega bem a ser um lar, não passa de mera habitação.
Translate from Portekizce to İngilizce

Que sabem aquelas pessoas umas das outras? Que elas também têm um coração, conhecem a alegria e a dor, têm amor por um lar com uma esposa e filhos? Nem mesmo tal pensamento lhes ocorre. Há apenas judeus, russos, poloneses, alemães... não seres humanos, somente etnias.

Em todas aquelas solenidades ele se comportava com muito recato e algum acanhamento, mas sempre com polidez. Aqueles dias tão cheios de festas representavam pesado ônus para um homem, não afeito à vida mundana, que se restringira ao lar durante longos anos.

No ambiente do lar, cada um fale sua língua materna à vontade; entretanto, não queira impô-la a pessoas de outras etnias, para não as incomodar ou ofender.

Lar é onde você fica sem sutiã.

Bem-vindo ao seu novo lar.

Bem-vindo ao lar, irmãozinho!

É o seu lar.

Ela jamais veria seu lar novamente.

Bem-vindo ao lar.

A casa de Fadil tornou-se o segundo lar de Layla.

Ainda não tenho um lar.

Ó, dizei, aquela bandeira estrelada ainda tremula sobre a terra dos livres e o lar dos corajosos?

A Terra é o nosso lar.

Todo mundo precisa de um lugar para chamar de lar.

Aquele era o nosso lar.

"Mas em sonho aparece a Dido a imagem / do marido insepulto; erguendo um rosto / estranhamente pálido, ele fala / do ensanguentado altar e expõe o peito / apunhalado, revelando com detalhes / aquele crime, que seu lar ainda ignora".

Eu divido a limpeza do lar com minha esposa.

Acredito ser importante dividir as tarefas do lar.

Julgo ser importante dividir as tarefas do lar.

Você trabalha no lar ou fora de casa?

Vendo a cidade capturada, as portas / do palácio arrombadas e seu lar / pelo inimigo profanado, o pobre ancião / põe sobre os ombros trêmulos o fardo / inútil da armadura aposentada / havia tanto tempo e, em vão cingindo a espada, / caminha para o meio da caterva / celerada, caminha para a morte.

Estava eu só, portanto. Rumo ao lar, / caminho olhando em torno tudo que o clarão / do incêndio deixa ver, e eis que distingo / no santuário de Vesta, silencioso, / a tal filha de Tíndaro, escondida.

"Foge depressa, filho, à lida vã põe termo. / A teu lado estarei até deixar-te / em segurança junto ao lar paterno.”

Quando chego, porém, ao solar pátrio, / antigo lar de tantos ancestrais, / meu pai, a quem vou logo procurar, / desejando levá-lo incontinenti / para as alturas do Ida, se recusa / a prolongar a vida e suportar o exílio, / deixando atrás de si Troia arrasada.

"Se tu partes / decidido a morrer, arrasta-nos contigo / para o que der e vier; porém, se tens confiança / nessas armas, que sabes quanto valem, / defende então primeiro o nosso lar. / Com quem pensas deixar o teu filhinho? / A quem confias o teu velho pai / e esta esposa que um dia tanto amaste?”

Pode uma terra estranha ser meu lar?

Teu lar tornou-se estranho para ti.

Bem-vindo ao lar, Tom.

"Mas do rapto da noiva ardendo em ciúme, / sob o império das Fúrias vingadoras, / surpreende Orestes ao rival no lar paterno / e junto dos altares o degola."

Vou abrir um lar de idoso.

Eu tenho uma casa na Austrália, mas a Nova Zelândia é o meu lar.

Não há nada como o lar.

Assim, José conquistou as boas graças de seu amo, que o pôs a seu serviço, constituindo-o administrador da casa e confiando-lhe todos os seus bens. Dali em diante, por causa de José, o Senhor abençoou o lar do egípcio e tudo o que Putifar possuía tanto em casa como no campo.

Então Noemi disse às noras: Ide e voltai cada qual para a casa de sua mãe. Que o Senhor seja bom para vós, assim como fostes boas para mim e para os falecidos. O Senhor conceda a cada uma de vós paz e segurança no lar de um novo marido.

Certo dia, sua sogra Noemi lhe disse: Minha filha, preciso arranjar um marido para ti, a fim de que tenhas um lar.

És capaz de encontrar um novo lar para o item usando o Freecycle.

Por momentos de ardor e prazer invulgar, ausentei-me do lar, desprezando a razão. O jogo sedutor – feitiço do luar? – empolgou-me o querer... Caí na tentação.

Filho é bênção de luz, emblema da afeição mais sublime... É tesouro, alicerce do lar.

Tom foi criado em um lar católico.

Boston é o nosso lar agora.

Bem-vindo ao teu novo lar.

Bem-vinda ao seu novo lar.

Bem-vinda ao teu novo lar.

Ajudo minha esposa nas tarefas do lar.

Ergueu-se a imagem do meu pai querido, / como ali vejo o monarca, banhado em sangue, / semelhante a ele em proeza e em idade seu par. / Ergueu-se Creúsa, desolada e sombria, / perigo de Júlio, e o saqueado lar.

A mulher é a encarnação do amor, a matriz da família, a rainha do lar.

As apólices de seguro de habitação normais proporcionam cobertura para as obras necessárias no lar.

Uma colcha é um cobertor multicamadas, muitas vezes usado como decoração do lar ou como manta para bebés.

A loja vende muitos artigos para decorar o lar, mas também vende uma grande variedade de ferragens, ferramentas e material agrícola.

O lar é o mais seguro dos abrigos.

Biologicamente, o Parque Central é o lar de uma incrível variedade de plantas e animais.

Não há lugar mais agradável que o nosso lar.

A República Democrática do Congo é o maior país da Bacia do Congo e o lar de uma enorme e largamente inacessível floresta tropical que é o segundo maior reservatório de carbono em vegetação da Terra, atrás apenas da floresta tropical da Bacia Amazónica.

Não existe lugar qual nosso lar.

Não há nenhum lugar qual nosso lar.

Não há lugar melhor que o nosso lar.

O Aquário da Costa do Oregão é o lar de centenas de espécies aquáticas... incluindo duas que chegaram inesperadamente depois de uma viagem através do Pacífico, aprisionadas dentro do casco de um barco de pesca abandonado.

Este lar, tão novo para ela, era igualmente para mim o mais velho, o mais familiar de todos os lugares da terra; cujos mínimos detalhes, cuja folha de relva mais insignificante me eram conhecidos desde os dias mais tenros e impressíveis da minha existência.

Lar de mais de 11 milhões de uigures falantes de turcomano, o Sinquião cobre uma área de 1,66 milhões de quilómetros quadrados que representa um sexto da massa terrestre da China.

O lar deles era um lar nervoso. Jock e Hurry, confinados dentro de casa durante quase dois dias, tinham feito pouco exercício e comido demasiadas coisas boas. Estavam muito irritadiços e irreprimíveis. John estava muito inquieto. Não conseguia ficar na mesma divisão por mais de um minuto e nem sequer tentava sentar-se para variar. Lucy teve de desistir de pelo menos uma dúzia de coisas que exigiam tempo seco e sol. Ela parecia encarar a chuva como algo dirigido especialmente contra si por pessoas mal-intencionadas. Evelyn, também irritada e nervosa, estava quase a retirar-se para o seu quarto para escrever cartas. Nesse momento, Dawson Cooper telefonou para saber se ela não queria dar um passeiozito à chuva e ela aceitou com alacridade.

A ilha filipina de Mindoro é o lar de tribos que subsistem dos recursos naturais do território.

Em Los Angeles, animais não nativos, muitas vezes ameaçados de extinção nos seus países de origem, estão a encontrar um novo lar. Trata-se de um ecossistema urbano em grande parte artificial, mas no qual eles estão a aprender a prosperar.

O Parque Marinho da Grande Barreira de Coral tem aproximadamente o tamanho do Japão e é tão grande que pode ser visto do espaço. É o lar de mais de 3.000 tipos de moluscos e 1.600 espécies de peixes.

O Parque Nacional dos Everglades foi criado para proteger um ecossistema de danos. Os Everglades são o lar de cerca de 30 espécies que as autoridades federais dizem estar ameaçadas ou em perigo. Estas incluem a pantera-da-flórida, o crocodilo-americano e o manatim.

A ostra-da-virgínia está a regressar à Grande Baía do Sul de Nova Iorque, depois de quase ter desaparecido do mercado mundial. A pesca excessiva, a poluição e o furacão Sandy tinham prejudicado gravemente o negócio da ostra-da-virgínia. Agora, a população está a aumentar no seu lar, na costa de Long Island, a cerca de 100 quilómetros da cidade de Nova Iorque.

Há dezasseis anos em construção, a sala de concertos que será o novo lar da Filarmónica de Los Angeles foi inaugurada na segunda-feira. O edifício modernista, projetado pelo arquiteto Frank Gehry, foi anunciado por dignitários como um marco da cidade.

O Lago Tanganica, em África, tem mais biodiversidade do que as Ilhas Galápagos. É o lago de água doce mais longo do mundo e é o lar de muitos dos peixes coloridos de água doce (chamados ciclídeos) que enchem os aquários domésticos.

Uma vez que as Dunas fazem parte de uma importante rota migratória, elas são também o lar de mais de 300 espécies de aves, incluindo aves aquáticas como as mobelhas e as garças, aves de rapina como os falcões e as águias-de-cabeça-branca e uma grande variedade de aves canoras.

A brisa suave vem do mar, trazendo consigo o cheiro do lar.

Nos teus braços, encontro meu lar, um refúgio seguro, onde posso amar.

Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce
Translate from Portekizce to İngilizce