leia kelimesini Portekizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Leia a mensagem mais uma vez.
Translate from Portekizce to İngilizce
Por favor, leia a página 94.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia depois de mim.
Translate from Portekizce to İngilizce
Pegue um livro e o leia!
Translate from Portekizce to İngilizce
Você deve vir mais cedo para que ele leia seu manuscrito antes do seu discurso.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia mais uma vez, por favor.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia-o mais uma vez, por favor.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia os livros que considera apropriados.
Translate from Portekizce to İngilizce
Sente-se e leia o jornal.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não leia neste quarto.
Translate from Portekizce to İngilizce
Quero que você leia esta carta.
Translate from Portekizce to İngilizce
Não leia esta frase.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia todo dia algo que ninguém mais esteja lendo. Pense todo dia algo que ninguém mais esteja pensando. Faça todo dia algo que ninguém seria idiota o bastante para fazer. Faz mal para a mente ser sempre parte da unanimidade.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia a mensagem outra vez.
Translate from Portekizce to İngilizce
Pegue um livro e leia-o!
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia-o mais uma vez.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia-o uma vez mais.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia o rodapé da página.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia a lição dez do começo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia em voz alta sempre que puder.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia, mas não traduza.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia!
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia diariamente algo que ninguém mais lê. Pense diariamente em algo que ninguém mais pensa. Faça diariamente algo que nenhum outro seria suficientemente estúpido para fazer. Prejudica o espírito sempre viver somente em concordância.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia isto para mais esclarecimentos.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia este livro.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia o texto com atenção, depois responda às questões.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia o que quiser.
Translate from Portekizce to İngilizce
Eu recomendo a você que leia esse romance.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia o livro em voz alta.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia este livro; ele merece ser lido.
Translate from Portekizce to İngilizce
Que trecho você quer que eu leia para você?
Translate from Portekizce to İngilizce
A ulterior sorte desse rei leia-se nas crônicas.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia quantos livros puder.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia a tradução da canção!
Translate from Portekizce to İngilizce
Quero que você leia este livro.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia as instruções atenciosamente antes de começar.
Translate from Portekizce to İngilizce
Qual das histórias você quer que eu leia?
Translate from Portekizce to İngilizce
Johnny, leia o último parágrafo, por favor.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia o contrato até o final antes de assiná-lo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia o tanto que puder.
Translate from Portekizce to İngilizce
Esta carta é pessoal, não quero que outra pessoa a leia.
Translate from Portekizce to İngilizce
Antes de usar este produto, leia cuidadosamente este manual e as informações adicionais do manual em versão estendida disponível em nosso sítio web.
Translate from Portekizce to İngilizce
Para sua proteção, por favor, leia completamente estas instruções de segurança antes de operar o dispositivo.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia estas instruções.
Translate from Portekizce to İngilizce
Leia o artigo.
Translate from Portekizce to İngilizce
É importante que leia muitos livros.
Leia o artigo!
Quer formar uma ideia sobre educação pública? Leia "A República", de Platão. Esse não é um livro de política, como pensam os que só julgam os livros pelo título; é, pois, o mais belo tratado de educação já feito.
Leia o máximo de livros possível.
Quando sentir saudade de mim, leia a carta que eu escrevi.
Leia a mensagem novamente.
Leia de novo e de novo.
Por favor, leia este livro.
Leia atentamente o contrato antes de assiná-lo.
Ela não vai permitir que eu leia a carta.
Leia a mensagem de novo.
Não leia no escuro. Não faz bem para a vista.
Leia isto primeiro.
Leia este livro!
Leia adiante.
Leia um livro!
Leia o jornal todo dia ou você ficará para trás no tempo.
Leia primeiro os melhores livros. O importante para você não é quanto você sabe, mas a qualidade daquilo que você sabe.
Se tudo o mais falhar, leia as instruções.
Leia um pouco mais sobre isso no Wikipédia.
Eu sugiro que você leia este documento primeiro.
Leia sua declaração antes de assinar.
Leia e traduza.
Antes de começar a ler a literatura do esperanto, convém que cada um leia atentamente a Crestomatia Fundamental.
Leia aqui primeiro.
Não leia livros num lugar mal iluminado.
Não leia naquela sala.
Quero que Tom leia isto.
Queres que to leia?
Leia a carta até o final.
Por favor, leia o autor supracitado.
Esse filme bem curto vai apresentar para vocês nove cores. Leia "sete" em vez de "nove" se você é da opinião de que o preto e o branco não são cores.
Não leia esse tipo de livro.
Dei-lhe uma história em quadrinhos para que leia.
Leia em voz alta.
Não leia no escuro, para não estragar sua vista.
Eu quero que você leia esta carta em inglês.
Leia o tipo de livros que você consegue facilmente compreender.
Leia isso.
Esse é o livro que eu quero que você leia.
Leia para mim.
Leia isto à noite.
Leia o artigo na segunda página.
Leia para mim, Tom.
Leia isto atentamente.
Por favor, leia mais uma vez.
Leia a carta diante de todos.
Não leia a carta diante de todos.
Leia bons livros.
Leia todas as instruções atentamente.
Para entender isso, simplesmente leia esta obra.
Se você quer conhecer Deus, leia este livro.
Meu pai me disse que não leia o livro na cama.
Não leia o meu diário!
Leia a história em voz alta.